SME

Cenu Dominika Tatarku získala Irena Brežná

Slovensko-švajčiarska autorka zaujala knihou Nevďačná cudzinka

Irena Brežná si prevzala z rúk Petra Zajaca Cenu Dominika Tatarku. Udeľuje ju Konzervatívny inštitút M. R. ŠtefánikaIrena Brežná si prevzala z rúk Petra Zajaca Cenu Dominika Tatarku. Udeľuje ju Konzervatívny inštitút M. R. Štefánika (Zdroj: FOTO SME - GABRIEL KUCHTA)

Už nechcem používať termín oni a ja, hovorí spisovateľka Irena Brežná, ktorú po invázii v roku 1968 vzali rodičia do Švajčiarska. Literárnu Cenu Dominika Tatarku získala v čase, keď ju prekladatelia považujú za svetovú autorku.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

„Bola som primladá pre túto dospelú, rozumnú krajinu,“ píše Irena Brežná v románe Nevďačná cudzinka, za ktorú dostala Cenu Dominika Tatarku. Je to autobiograficky ladený román, sama je cudzinkou. Pri nej je vždy na mieste otázka: Je slovenská Švajčiarka či švajčiarska Slovenka? Isté je, že od roku 1968 žije vo Švajčiarsku a s výnimkou publicistických článkov pre SME píše po nemecky.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Jej dielo tu doma poznáme vďaka prekladom Jany Cvikovej. 

Mala osemnásť, keď sa dostala do bohatšieho i slobodnejšieho sveta, ako bol ten komunistický. Medzi rezervovanými Švajčiarmi sa však cítila zle. Komu za to mala byť vďačná? Doma je tam, kde človek môže frflať, ale ona doma nebola.

Pre Slovenku vychovanú v bezpečnom socializme bol tvrdý ešte aj švajčiarsky akademický život aj preto, že v tom čase tam neštudovali takmer žiadne ženy. Emancipácia bola na začiatku, volebné právo začali tamojšie ženy dostávať až po roku 1972. Brežná však spätne hodnotí, že bez tejto tvrdej školy by si na Západe nevybudovala kariéru.

Emigrácia je veľká téma jej literatúry. V druhej línii Nevďačnej cudzinky využíva svoju neskoršiu skúsenosť s tlmočením pre imigrantov z východného bloku v úradoch či nemocniciach. Opisuje, ako od šéfky tlmočníckej agentúry dostáva pokyn sprostredkovávať, ale nezasahovať: „Ona nevisí v kontinentálnej trhline, nepozná rachot pri zrážke kultúr. Pred každým tlmočením si vtĺkam do hlavy: Dávaj si na seba pozor, nechaj brehy brehmi, neponúkaj sa ako most, ktorý je stále k službám, inak po tebe podupú a zrútiš sa. Buď jazykovou kompou. Prevez pasažierov na druhý breh, odraz sa a vymaž si ich tváre z pamäti. Čosi z oboch brehov sa napriek tomu na prievozníčku nalepí,“ píše.

SkryťVypnúť reklamu

Je vzácne, ako opisuje snahu prisťahovalcov adaptovať sa, ale aj nesplynúť, ostať sebou samým, a to aj za cenu, že budú pôsobiť nevďačne voči krajine, ktorá ich prijala.

Je sebavedomá a frfle

Román Nevďačná cudzinka vyšiel vo Švajčiarsku v roku 2012 s titulom Die undankbare Fremde, Irena Brežná zaň získala prestížnu Literárnu cenu Švajčiarskej konfederácie. Bol preložený do francúzštiny, ruštiny, taliančiny, macedónčiny, v týchto dňoch sa už chystá aj švédsky preklad. 

Prečítajte si tiež: Na čo sa môže sťažovať Slovenka vo Švajčiarsku Čítajte 

Po jeho vydaní pochodila takmer celé Švajčiarsko. Pri čítaní jej textov však vraj občas v sále zavládlo aj hrozivé ticho. „Moja hrdinka je totiž sebavedomá a frflavá cudzinka,“ vysvetľuje.

Obecenstvo sa uvoľní, až keď prečíta aj niečo z konca knihy, kde už hrdinka vidí aj dobré švajčiarske vlastnosti. Brežná vtedy opisuje, že dnes už často zažíva od Švajčiarov obrovskú srdečnosť. Má pocit, že si ju po toľkých rokoch konečne zaslúži, rovnako ako oni jej lásku. „Ale hlavne už nechcem používať termín oni a ja,“ hovorí.

SkryťVypnúť reklamu

Vlasť menom emigrácia

Jej skoršiu knihu Na slepačích krídlach preložila do anglického jazyka Janet Livingstone. Ona vraví, že Irena Brežná dnes patrí k veľkým súčasným autorom a autorkám. Je presvedčená, že jej diela sú zaujímavé pre čitateľov na celom svete. Vďaka inteligencii Brežnej, jej schopnosti dávať opisom spoločnosti špecifickú atmosféru, ale aj vďaka jej kultivovanému étosu sa jej tvorba ľahko „prekladá“ do ľubovoľnej kultúry, myslí si.

Dnes však najmä vzniká dokumentárny film Nevďačná cudzinka Irena Brežná. Pripravuje sa v koprodukcii spoločnosti Reminiscencie a RTVS. „Momentálne je v postprodukčnej fáze, televíznu premiéru bude mať symbolicky 21. augusta,“ hovorí jeho režisérka a scenáristka Anna Grusková.

„Vo vlasti, ktorá sa volá emigrácia, sa hovorí mnohými jazykmi a pohybujú sa v nej zaujímaví a rôznorodí ľudia,“ vraví. „Verím, že film bude šíriť radosť z Ireninej vnútornej slobody, ktorá sa pre mňa postupne stala jeho najdôležitejšou témou.“ 

SkryťVypnúť reklamu

Nebojme sa nesúhlasiť 

Nová víťazka Ceny Dominika Tatarku sa teraz pár dní zdrží v Bratislave, v stredu bude mať čítačku v bratislavskom Artfore. „Nikdy sme nemohli dúfať, že sa vrátime domov, že ma raz bude Jana Cviková prekladať. Je to ešte stále trochu zázrak, že tu sedíme,“ povedala vlani v októbri na stretnutí v Modrom salóne SND. Slovensko dnes vníma ako rozprávkovú krajinu s romantickým ľuďmi. „Máme o sebe predstavu, že sme dobrý nevinný národ,“ vravela. „Z toho potom vyplýva pocit, že to cudzie je zlé, akási tragédia. Preto sa napríklad k utečencom správajú Slováci tak odmietavo.“ povedala.

Prečítajte si tiež: Spisovateľka: Európa sa mení, Slovensko bude musieť utečencov prijať Čítajte 

Vďaka švajčiarskej skúsenosti vie oceniť typickú slovenskú spolupatričnosť, vie, že harmonizovanie sa s kolektívom je nielen príjemné, ale aj potrebné pre prežitie spoločnosti. 

SkryťVypnúť reklamu

Zároveň však cíti aj záťaž monolitnosti Slovenska. Hovorí: „Ak u nás poviete priateľke, že s ňou v niečom nesúhlasíte, okamžite si z toho vyvodí, že ju nemáte rada. Disharmónia sa tu vníma ako nepriateľstvo. Ja však chcem kriticky rozmýšľať a tak aj hovoriť.“ 

Zuzana Uličianska

 

Utečenecká kríza vo svete

Ilustračné foto

Tento rok prišlo do Grécka približne 35-tisíc migrantov.


TASR 1
Príslušníci americkej Národnej gardy.

Úrady budú môcť byť poskytnutá úľavy na nájomnom.


TASR 1
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Hanba bokom, je čas tancovať. Tieto karnevaly Európy treba zažiť
  2. Technológiám z Nitry dôveruje Tesla aj TikTok.
  3. Máš jedno euro navyše? Pripoj sa do potravinovej zbierky
  4. S appkou Fumbi zvládneš do krypta investovať do pol hodiny
  5. Ako zohnať lístok na biznis event roka s Waynom Gretzkym
  6. Hudba, ktorá rozžiari váš event: Stavte na Abba show
  7. Slovenská značka získala Obal roka 2025
  8. Rýchla právna pomoc šetrí čas, nervy aj peniaze
  1. Hanba bokom, je čas tancovať. Tieto karnevaly Európy treba zažiť
  2. Technológiám z Nitry dôveruje Tesla aj TikTok.
  3. Máš jedno euro navyše? Pripoj sa do potravinovej zbierky
  4. Ako zohnať lístok na biznis event roka s Waynom Gretzkym
  5. S appkou Fumbi zvládneš do krypta investovať do pol hodiny
  6. Rýchla právna pomoc šetrí čas, nervy aj peniaze
  7. Slovenská značka získala Obal roka 2025
  8. Hudba, ktorá rozžiari váš event: Stavte na Abba show
  1. Ak máte ťažkosti s trávením, aj toto môže byť príčina 8 635
  2. Ako zohnať lístok na biznis event roka s Waynom Gretzkym 4 400
  3. Bratislava sa rozlietala. Karibik aj Ázia sú ešte dostupnejšie 4 062
  4. Prečo sa Kallo opäť rozhodol pre franšízu Kinekusu 4 014
  5. Technológiám z Nitry dôveruje Tesla aj TikTok. 3 387
  6. Hanba bokom, je čas tancovať. Tieto karnevaly Európy treba zažiť 3 084
  7. Je rozhodnuté. Ceny FéliX brali džemy, hoteliéri aj technológie 2 962
  8. Slovenská značka získala Obal roka 2025 2 446
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Jozef Černek: Kráľ z Komárna
  2. Filip Svetlošák: Nechajte sa zavrieť do truhly alebo poďte hľadať bratislavské neóny
  3. Samuel Ivančák: Ako je to medzi nebom a zemou? Bratislavské publikum zažilo premiéru novej piesne Petra Lipu
  4. Roman Kebísek: Clementisová: Po poprave manžela jeho popol vysypali do stoky
  5. Ján Serbák: Zaujímavosti zo storočných novín (13. - 19.6.1925)
  6. Eva Gallova: Vyšetrovanie podozrivej smrti slávneho maliara Raffaela Santi a druhý raz bol slávnostne pochovaný
  7. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  8. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  1. Rastislav Puchala: Konečne dobrá správa o slovenskej ekonomike a spoločnosti vôbec 34 390
  2. Ivan Čáni: „Matovič, Lipšic a Naď už dávno mali sedieť v base.“ 19 543
  3. Jozef Černek: André Rieu – muž, umelec, megaloman, otec. Kráľ gýču. Alebo človek, ktorý spravil vážnu hudbu zábavnou. 14 679
  4. Martin Fronk: Slovenský "Mordor": Podzemný labyrint plný vína, bosoriek a atómových krytov, o ktorom vedel len málokto 11 365
  5. Anna Brawne: Drahý Peter, v každej normálnej krajine, by ste vy, tým vedcom, nemohli robiť ani vrátnika! 10 966
  6. Jozef Maťaše: Toto si Martin Benka nezaslúži! 8 117
  7. Ivan Čáni: Súdruh Blaha nie je rozhodne žiadne neviniatko, ale toto si ani on nezaslúži. 6 513
  8. Ján Valchár: Niet dňa bez rafinérie (alebo Pray for Hatatitla!) 6 306
  1. Radko Mačuha: Viete čo má spoločné Róbert Fico a Benito Mussolini?
  2. Věra Tepličková: Podobnosť čisto náhodná alebo Čo sa ti to deje, národ slovenský?
  3. Anna Brawne: Drahý Peter, v každej normálnej krajine, by ste vy, tým vedcom, nemohli robiť ani vrátnika!
  4. Věra Tepličková: Otvárajte kasíno, Huliak nie je diliiino
  5. Radko Mačuha: Ficove vlastenectvo je ako riedené mlieko.
  6. Karol Galek: Kto nič nerobí nič nepokazí - heslo ministerky Sakovej nás stálo miliardy
  7. Monika Nagyova: V lete som ešte nevedela, či som feministka
  8. Radko Mačuha: "Najväčšia hrozba pre EU nieje Rusko".
SkryťZatvoriť reklamu