SME

Peter Macsovszky: Človek je človeku prízrakom. Občas

Chcel som vytvoriť paródiu na tzv. rodinné romány, hovorí o svojej najnovšej knihe Peter Macsovszky.

Peter Macsovszky.Peter Macsovszky. (Zdroj: PETER PROCHÁZKA)

Román Mykať kostlivcami napísal PETER MACSOVSZKY v Holandsku, kde už niekoľko rokov žije. Písať v holandčine sa zatiaľ nechystá, vraví, že ešte je na to priskoro. Navyše, netlačí ho do toho ani potreba „polepšiť“ si v očiach svojich nových krajanov. Má totiž závideniahodnú skúsenosť, že literátov tam berú vážne aj vtedy, keď píšu v jazyku, ktorému nerozumejú.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

O AUTOROVI

Peter Macsovszky sa narodil 4. 11. 1966 v Nových Zámkoch,

debutoval básnickou zbierkou Strach z utópie (1994),

SkryťVypnúť reklamu

ďalšie zbierky poézie: Ambit (1995), Cvičná pitva (1997), Sangaku (1998), Súmračná reč (1999), Gestika (2001), Klišémantra (2005), Tovar (2006) a Príbytok cudzieho času (2008),

pod menom Petra Malúchová uverejnil básnickú zbierku Súmrak cudnosti (1996),

s Michalom Habajom, Andrejom Hablákom a Petrom Šulejom sa podieľal na mystifikačnom koncepte Generátor X: Hmlovina (1999),

po maďarsky napísal zbierky Álbonctan (Falošná patológia, 1998), Kivéve (Okrem, 2000), Hamis csapdák konyve (Kniha falošných pascí, 2002), Lapkivágatok (Výstrižky z novín, 2009) a Hálás anyag (Vďačný materiál, 2009),

próza: Frustraeón (2000), Fabrikóma (2002), Tanec pochybností (2003), Lešenie a laná (2004), Klebetromán (s Denisou Fulmekovou, 2004), Hromozvonár (2008), Mykať kostlivcami (2010),

SkryťVypnúť reklamu

hudobná tvorba: s Júliusom Fujakom a Petrom Varsavikom nahral experimentálny album Trojkolo: Beh fiktivity (2000) a s Júliusom Fujakom Trojkolo: Beh fiktivity 02 (2003),

prekladá z angličtiny a maďarčiny.

Podľa doterajšej tvorby vás mohla literárna kritika, o čitateľovi ani nehovoriac, len ťažko zaradiť do nejakej škatuľky. Nemyslíte si, že najnovšou knihou sa to trochu zmenilo, že po všetkých tých experimentoch je tu dielo, s ktorým si, v tom dobrom slova zmysle, „poradia“?

„Poradiť si s dielom... Hm. Večná otázka: písať tak, ako si to praje obecenstvo alebo nútiť čitateľov, aby sa recepčne trochu ponamáhali? Ja som písal tak, ako som práve chcel. Chcel som vytvoriť paródiu na tzv. rodinné romány, ktoré sa dnes, v tej ’intelektuálnejšej’ literatúre dosť nosia a začínajú byť módne aj na Slovensku.“

SkryťVypnúť reklamu

Bolo to tak trochu aj vaším zámerom, alebo išlo „len“ o ďalší krok vo vašom literárnom experimentovaní?

„Iste. Experimentujem naďalej, a nielen literárne. Čo spravím najbližšie? Niečo, čím, dúfam, prekvapím aj seba. Láka ma historický román.“

Váš protagonista Šimon Blef nie je príliš akčný, ale napriek (či práve kvôli?) vysedávaniu v krčmách neustále bojuje s kostlivcami v sebe i okolo seba. Kedy sa téma prízrakov minulosti stala pre vás zrelou alebo aktuálnou, iniciačnou na napísanie románu?

„Keď sa človek ocitne v určitej izolácii, napríklad v zahraničí alebo v kláštore, čiže keď dochádza k radikálnej redukcii zvyčajných podnetov, ’obrázky’ z minulosti, často i tie najbanálnejšie, ožijú s nezvyčajnou intenzitou. Netreba sa do nich veľmi vnárať, len pouvažovať, čo by sa s nimi dalo podniknúť.“

SkryťVypnúť reklamu

Kostlivci sú na jednej strane synonymom istých hriechov minulosti, ktorá nás väčšinou dobehne, no v závere Šimon dochádza k tomu, že všetci sme len kostlivcami, akurát počas života pokrytí mäsom. V rámci komického tónu, ktorý je tiež v románe prítomný, to možno chápať aj tak, že každý sme pre niekoho potenciálnym prízrakom minulosti?

„Áno, človek človeku je prízrakom. Občas. Najmä ak má dobrú pamäť. Ale kto ju nemá? Najmä, keď ide o bezvýznamné prehrešky druhých?“

Kde inde sa môže človek tak schuti zasmiať na sebe, ak nie tu, v Amsterdame, hovorí Šimon. Vy žijete už niekoľko rokov v Holandsku a hoci by tvrdenie, že Šimon je vaše alter ego, bolo asi prehnané, predsa len - ako je to tam s tým smiechom?

„Adam Bžoch v doslove k románu Gerarda Reveho Večery napísal, že ’čierny, teatrálne prehnaný humor na doraz’ sa občas považuje za ’holandskú národnú črtu’. Neviem, či to naozaj platí, ale vidím to tak, že Holanďania sú priveľmi žoviálni na môj vkus. Pritom vraj polovica z nich, ako napísala Esther J. Endingová, užíva antidepresíva.“

SkryťVypnúť reklamu

Aká je vaša skúsenosť so statusom spisovateľa v Holandsku?

„Príjemná. Ak sa tu prevalí, že sa venujete literatúre, budú vás brať vážne. Aj keď píšete v jazyku, ktorému nerozumejú. Nebudú vás považovať za niktoša, neporadia vám, aby ste si našli riadne zamestnanie. A ak prezradíte, že vás nominovali na literárnu cenu, budú sa tešiť, ako keby nominovaní boli oni.“

Jaroslav Hutka, český folkový spevák, ktorý po podpise Charty 77 emigroval do Holandska, uvádza zaujímavú skúsenosť. Hneď po príchode si tam začal tvoriť holandský repertoár, no keď začal po holandsky spievať, domáci ho považovali za čudáka, pretože vraj Holanďania spievajú po anglicky. Vy zostávate pri písaní verný slovenčine, resp. maďarčine, nemáte ambície sa stať aspoň trochu aj holandským autorom?

SkryťVypnúť reklamu

„Časy sa zmenili. Dnes už čoraz menej Holanďanov vie po anglicky, takže je užitočné, ak si prisťahovalec osvojí z holandčiny čo najviac. Pokiaľ ide o spevákov, po anglicky ich nespieva veľa. Anouk, prípadne zopár skupín, ako polobritská Legendary Pink Dots... Väčšina trilkuje po holandsky - a neznie to príšerne. Písať v holandčine? Na to je naozaj priskoro.“

Napísali o kniheSvojský originálny štýl je neprehliadnuteľný. Zaujme najmä svojou rečou, v ktorej dokáže pohotovo povyťahovať slová zo samého spodku hranice každodennej používateľnosti. Obsahová stránka je však komplikovanejšia. Časté vedomé alebo nevedomé, priame či nepriame odkazy na iných autorov a filozofov tvoria jednu líniu. Holandsko, zobrazované ako raj prisťahovalcov a cudzincov, je reflektované (tiež) cudzincom. No to už sme pri druhej línii textu - hlavnej postave Šimona Blefa. Ten nám predstaví naozaj rôznych kamarátov a hlavne svoju matku. Tak sa nám postupne, ako po sínusoide, striedajú cykly banálnych tém s vážnymi a vytvárajú akúsi vnútornú rovnováhu diela.

SkryťVypnúť reklamu

Peter Kauffman, Inforum

Pomenovanie stavu imigrácie je jedným z najexistenciálnejších motívov, ktoré vôbec sú. Macsovszky to vie – len potrebuje okolo toho všetkého robiť akési svoje tance a hry.

Verím, že by dokázal napísať normálny, čitateľný text bez nánosov ukazovania sa - ako on dokáže to, a ako pozná tamto. Stačí si vziať len záver románu, monológ Šimona, smerujúci k haitskému barmanovi Eddiemu. To je parádna, esenciálna poviedka, v ktorej je zahrnuté všetko - od hypochondrie, od vracania (doslova) slov a viet, až po úvahy voľne plynúce a asociačné. Všetko sa končí v úvahách o smrti a smrteľnosti, v prázdnote, v myšlienkach na to, že „každý z nás je len kostlivec, počas života nás kryje mäso, ale po smrti sa ukážeme v plnej kráse“.

Michal Jareš, Pravda

SkryťVypnúť reklamu

Treba rýchlo odložiť odklad a aj pomyslenie na odklad

(úryvok)

Ďalej sa už nedá. Nie, ďalej sa už naozaj nedá, ďalší odklad neprichádza do úvahy, konať treba, konať, odklad chytro odložiť a odložiť ešte aj pomyslenie na odklad a vstať a ísť, ísť, kráčať a zostúpiť do sliepňajúceho a kvapkajúceho podsvetia. Spustiť sa točitým kovovým schodišťom do úzkej, tmavej chodbičky, tam sa spustiť a tam vypustiť paru, vyžmýkať červa, vyšťaviť ho, pis en plassen, potom ním zamávať, zakývať drakom na znak úľavy i na rozlúčku a vrátiť sa späť a zaplatiť, alebo zostať. Zaplatiť, alebo zostať, pokračovať alebo pokračovať. Lebo či už človek zostane, alebo odíde, obidve riešenia budú len pokračovaním a ani jedno pokračovanie nebude riešením. A každé riešenie bude len variantom predchádzajúceho variantu. Variantu pokračovania.

SkryťVypnúť reklamu

Šimon sa pozviecha, bruchom narazí do stola, žuchne späť na stoličku. Zdvihne sa, ale opäť narazí. Opäť bruchom a opäť žuchne na stoličku. Pohárik sa zatacká, Šimon sa nevzdáva, nemá kam ustúpiť, s červom sa vyjednávať nedá, červ nie je priateľ, ale pán človeka, pán v prestrojení za sluhu, s takými nie sú žarty, hrozia úklady a pasce a nakoniec zahanbenie. Mechúr načim odľahčiť, ísť a odľahčiť, vstať a konať. Šimon uchopí stôl, drevené nohy zaškrípu. Pohárik sa opäť zatacká. Žblnkne z neho kvapka na podpivník. Výčapník fľochne na Šimona, Šimon k nemu vyšle ťarbavý úsmev, sklopí viečka, zaleje ho rumenec, vykročí. Výčapníkov mútny pohľad sa vzápätí presúva na dvoch japonských turistov, ktorí práve vchádzajú do krčmy. Cestou na záchod Šimon ešte stihne drgnúť do barovej stoličky.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  2. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  6. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  7. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  2. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  4. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  5. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  6. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  7. Emma Tekelyová a tvorenie na jarné dni a Veľkú noc
  8. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 12 879
  2. AI o nej píše, že je symbolom odvahy. Kvôli jedinému protestu 8 965
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 7 402
  4. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 6 625
  5. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 6 585
  6. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 5 127
  7. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 4 488
  8. Slovenskí milionári minulý rok bohatli rekordným tempom 3 976
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  2. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  3. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  4. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  5. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  6. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  7. Jozef Černek: Ako vznikajú kulisy
  8. Jozef Černek: Lulu alebo ako sa dostať do Dramaťáku a hlavne prečo
  1. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 53 608
  2. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 42 304
  3. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 147
  4. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 20 859
  5. Karol Galek: Fico odovzdal Slovenské elektrárne českým finančným žralokom 10 296
  6. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 8 777
  7. Ján Valchár: Domáca sviňa za milión Eur a ako nesexovať päťkrát denne 6 248
  8. Miroslav Ferkl: Atentátnik Fico s vedrom 5 820
  1. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  2. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
  3. Radko Mačuha: Po MDŽ SMER pozýva na zabíjačku.
  4. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente.
  5. Tupou Ceruzou: Spravodlivosť pre všetkých
  6. Jiří Ščobák: Ako vybrať dobrého finančného sprostredkovateľa? Ako identifikovať šmejda?
  7. Radko Mačuha: Čo je zvrátenejšie, vracať na plátno, alebo posielať mládež na smrť ?
  8. Radko Mačuha: Premiér Fico v Amerike nevybavil nič.
SkryťZatvoriť reklamu