Možno milovať človeka, ktorého si kúpime?

Vydané 29. 7. 2012 o 15:52 Autor: Marta Součková, autorka je literárna kritička

Víťo Staviarsky opäť dokazuje zmysel pre dynamiku a  autentickosť rozprávania i dôvernú znalosť rómskeho sveta. Bizarného i reálneho, vzdialeného i blízkeho, ale nie horšieho či lepšieho od toho „nášho“.   

Aj tretia kniha Víťa Staviarskeho Kale topanky (Marenčin PT, 2012) potvrdzuje talent autora počuť a napísať vetu tak, aby vyznela autenticky. Dokonalú ilúziu hovorovosti vytvára autor nielen oživovaním reči postáv češtinou a rómčinou, ale tiež prostredníctvom krátkej, jednoduchej vety, zodpovedajúcej starnúcej rómskej rozprávačke Vrane.

Dynamika, až akčnosť, udržanie čitateľovej pozornosti od prvej vety po koniec, súvisí jednak s témou putovania, dobrodružstiev, ktoré zažíva Ferdy na svojej ceste za Sabinou, ale azda tiež s faktom, že novela vznikla prepisom nerealizovaného autorovho filmového scenára Śľepa laska. 

Śľepa laska nie je slepá

Názov scenára odkazuje na lásku Sabiny k slepému chlapcovi Karolkovi, no Staviarsky nestavia svoj text na doslovných významoch. Slepá je aj láska Ferdyho k Sabine, kvôli ktorej Ferdy umiera; slepý je i cit Vrany k jej bývalému mužovi; Winnetou bezhranične miluje svojho vnuka Karolka a starý Olda Novák sa kedysi bezhlavo zaľúbil do Sabininej matky Róžiky.

Je to však láska? Možno milovať človeka, ktorého si kúpime, respektíve obchodujeme s ním ako Ferdy so Sabinou alebo Kendy s Vranou?

Staviarskeho postavy sa riadia sa viac pudmi ako citmi: „Ležali sme v aute pod dekami, boli sme hladní, Ferdy mal zlú náladu, no začal ma hladkať. Ja som najprv ani nechcela, ale potom už hej. A vtedy som mala s Ferdym sex. A bolo nám spolu dobre.“ 

O láske aj neláskavo

Napriek tomu, že Staviarsky vo svojej novele tematizuje najmä lásku, jeho kniha nie je sentimentálna, pretože emócie stvárňuje v rôznych podobách. Miestami naturalistický pohľad je motivovaný pragmatickým, obchodníckym prostredím, no tiež ľuďmi zo sociálnej periférie.

V porovnaní s debutom Kivader sa v novele Kale topanky objavujú rozličné postavy Rómov: „... degeši z Krompách, čo iba pijú čučo Milenka a potom len ľahnú niekde s čajou a robia deti“; blšákoví obchodníci, odlišujúci sa od mafiánov nielen horším autom s prelepenou smerovkou a užšou retiazkou, ale tiež menej agresívnou povahou; no i bývalí hudobníci a citlivé ženy, ako je Vrana.

Staviarsky nepriamo poukazuje na naivitu a inakosť rómskeho sveta. Je to svet bizarný i reálny, komický aj tragický, vzdialený a blízky, avšak nie horší alebo lepší od „nášho“: „Gádžo je skúpy. Chodí v jedných teplákoch aj ponožkách od narodenia až do smrti. Všetko sa mu zdá drahé, pamätá si ceny ešte za komunistov. A hoci Ferdy predával skoro za nákupnú cenu, aj tak mu nadávali, že je zlodej.“

Podobne ako v debute graduje aj v Kale topanky  Staviarsky príbeh až do prekvapujúcej pointy. V závere Vrana dorozpráva svoj, Sabinin či rómsky príbeh gádžovi, ktorý ju pozorne počúva pri obede i káve. Čitateľ tak môže vnímať vynikajúce rozprávanie na krátke letné večery, krátke, pretože Staviarskeho tretiu knihu prečítate naozaj na jeden dych.

Hlavné správy

Aktualizované 18:40

Spoplatnený obsahPoplatky za platby kartami sa prudko znížia, zákazníci ich nevidia

Výnosy bánk z platieb cez kartové terminály dostanú strop, obchody ušetria milióny.

TECH.SME.SK

Hollywood ustúpil diktátorovi, vyhrážali sa teroristickým útokom

Zažijete nový 11. september, varovali hackeri, pre ktorých zastavili premiéru filmu.

ROZHOVOR

Ridley Scott: Režisér je kapitán futbalového tímu

Britský režisér prichádza do kín s veľkofilmom Exodus: Bohovia a králi.

Z DOMOVA

Snem SAV schválil odvolanie predsedu Pastoreka

Predsedu SAV kritizujú za to, že nebránil rozpočet Ústavu.

  • 4 hodiny
  • 24h
  • 3dni
  • 7dní