SME

Vyvážajme literatúru hrdo. Ak vieme ako

Na budúci rok bude Slovensko hlavným hosťom Medzinárodného knižného festivalu v Budapešti.

Pavel Vilikovský a György Konrád na knižnom festivale v Budapešti.Pavel Vilikovský a György Konrád na knižnom festivale v Budapešti. (Zdroj: MTI/ZOLTÁN MÁTHÉ)

Je nádej, že v Budapešti sa náš provincionalizmus zmierni.

Slovensko a Maďarsko majú oddávna svoje nevyriešené problémy a otázka porozumenia je stále aktuálna. Nedávno o tom verejne diskutovali spisovatelia a vydavatelia na knižnom festivale v Budapešti. Aprílové medzinárodné podujatie s takmer štvrťstoročnou tradíciou navštívili aj slovenskí spisovatelia. V spoločnosti maďarských kolegov predstavovali svoje knihy, riešili spoločné témy. Stretnutie bolo zásadnou predprípravou na budúcoročný 23. ročník tohto prestížneho festivalu. Hlavným hosťom bude práve Slovensko.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Čo je spoločné, je dôležité
Maďarské denníky aj literárne periodiká citovali pri tejto príležitosti slová Pavla Vilikovského, jedného z našich najdôležitejších autorov. „Obe krajiny majú traumu na svojej strane, čo však neznamená, že to, čo je v nás spoločné, by nebolo dôležité. Myslenie a citový život našich ľudí stáli veľmi blízko seba, lenže vznikli trhliny, ktoré ich rozdelili. Slovensko ako budúcoročný hlavný hosť dáva nádej, že slovenský provincionalizmus, možno trochu väčší ako je žiaduce, sa zmierni,“ povedal v prítomnosti maďarských spisovateľov Györgya Konráda a Pétera Esterházyho.

s-esterhazym2_r5156_res.jpg
"Obe krajiny majú traumu na svojej strane, čo však neznamená, že to, čo je v nás spoločné,
by nebolo dôležité," povedal v Budapešti Pavel Vilikovský. Na snímke v spoločnosti
uznávaného maďarského spisovateľa Pétera Esterházyho.
Foto - SI

SkryťVypnúť reklamu

Exkluzívne prostredie
Čo sa týka možného úspechu našej literatúry, veľa podľa Vilikovského závisí od toho, ako na nás Maďari budú reagovať. „Ide o jazykovo exkluzívne prostredie, čo môže byť zložité, tým však ne〜chcem nijako podceňovať účinok našich kníh v susednej krajine. Prekvapilo ma, ako ľudia prejavovali záujem a plnili sály,“ opisuje SME atmosféru festivalu. Na jednom z pódií predstavil aj svoj najnovší román Príbeh ozajského človeka. V rámci literárneho projektu K4 ide o prvú knihu preloženú do štyroch visegrádskych jazykov naraz.

Vitajte v salóne
Na festivale Slovensko zatiaľ nikdy nebolo tak aktívne prítomné ako tento rok. „S pomocou maďarských autorov, na ktorých domáce publikum lepšie reaguje, sa nám podarilo predstaviť viacerých slovenských spisovateľov, zorganizovať trinásť akcií a ďalšie sprievodné programy, predstavili sme aj detskú literatúru. Zamerali sme sa na medzinárodné stretnutia a okrúhle stoly európskych spisovateľov,“ hovorí Renáta Deáková zo Slovenského inštitútu v Budapešti. Ako etablovaná prekladateľka a nezávislá manažérka cezhraničných podujatí iniciuje už druhý rok v Budapešti aj Prekladateľský salón, kam pozýva skúsených aj začínajúcich prekladateľov zo slovenčiny do maďarčiny, pracujúcich s textami súčasných autorov.

SkryťVypnúť reklamu

sm-0519-012f-rankov.rw_res.jpg
Pavol Rankov na besede s budapeštianskymi gymnazistami. FOTO – SI

Študenti v kontakte
Za mimoriadne vydarenú označuje besedu s Pavlom Rankovom. Stretol sa so študentmi jedného z najprestížnejších maďarských gymnázií. Profesorka ich pripravovala mesiace vopred, mali prečítané jeho knihy, reagovali veľmi dobre. „Dostali sa do priameho kontaktu so slovenskou literatúrou, práve to je podstatné,“ vraví Deáková. Podľa spisovateľa Pavla Rankova festival v optimálnom pomere spája komerčný knižný veľtrh s literárnym podujatím. „Maďarská literatúra sa pýši svetoznámymi menami, jej štatút vo svete je rozhodne vysoký. Čitateľská kultúra je na úrovni, ľudia čítajú a o prečítanom radi zasvätene rozprávajú,“ hovorí.

Ako servírovať
V nasledujúcich mesiacoch bude dôležité nájsť vydavateľov, ktorí by čo najviac z čo najkvalitnejších slovenských autorov vydali. Na mnohé mená už upozornila burza knižných titulov. „Zatiaľ to vyzerá na desiatku kníh, ale mohlo by ich byť aj viac,“ tvrdí Deáková.
V úzkom výbere sú okrem spomenutých aj Balla, Staviarsky, Beňová, Kompaníková, Juščák, Štefánik, Rumpli, Marcelli, Juráňová, Kovalyk, Varga a viacerí ďalší. „Podstatné bude, aby to, čo vieme ponúknuť, bolo vhodne naservírované,“ prízvukuje. „Slovenská literatúra by nemala byť maloverná. Má autorov, ktorých môžeme hrdo exportovať.“

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  4. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  5. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  6. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  7. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  8. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno
  1. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  2. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  4. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  5. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  6. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  7. Emma Tekelyová a tvorenie na jarné dni a Veľkú noc
  8. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 13 409
  2. AI o nej píše, že je symbolom odvahy. Kvôli jedinému protestu 8 966
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 7 544
  4. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 6 706
  5. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 6 623
  6. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 5 129
  7. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 4 572
  8. Slovenskí milionári minulý rok bohatli rekordným tempom 3 293
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  2. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  3. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  4. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  5. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  6. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  7. Jozef Černek: Ako vznikajú kulisy
  8. Ľuboš Vodička: Technické múzeum vo Viedni
  1. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 53 658
  2. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 42 347
  3. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 167
  4. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 138
  5. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 11 233
  6. Karol Galek: Fico odovzdal Slovenské elektrárne českým finančným žralokom 10 322
  7. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 8 913
  8. Miroslav Ferkl: Atentátnik Fico s vedrom 5 823
  1. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  2. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
  3. Radko Mačuha: Po MDŽ SMER pozýva na zabíjačku.
  4. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente.
  5. Tupou Ceruzou: Spravodlivosť pre všetkých
  6. Jiří Ščobák: Ako vybrať dobrého finančného sprostredkovateľa? Ako identifikovať šmejda?
  7. Radko Mačuha: Čo je zvrátenejšie, vracať na plátno, alebo posielať mládež na smrť ?
  8. Radko Mačuha: Premiér Fico v Amerike nevybavil nič.
SkryťZatvoriť reklamu