Basra 4. júla (TASR) - Šesť Iračaniek z mesta Basra obnovilo skupinu, ktorú založili ešte ich matky. Skupina si hovorí Umm Alí a už takmer tri desaťročia zabáva obyvateľov Iraku exotickou zmesou folku, islamských piesní a afrických rytmov.
Po aprílovom páde Bagdadu a zvrhnutí diktatúry Saddáma Husajna sa život Iračanov začal pomaly vracať do normálu, a tak sa vytvorili aj podmienky pre obnovenie hudobnej formácie Umm Alí.
Dievčatá zatiaľ hrajú poskromne na svadbách a náboženských slávnostiach na juhu krajiny, čo je značne odlišné od toho, čo robili predtým. Chystajú sa však cestovať po celom Iraku, vrátane kurdského Kirkúku na severe, a koncertovať pre všetkých ľudí.
"Ako čisto dievčenská skupina sme v Iraku unikát," hovorí Saura Jusifová, ktorá zdedila vedenie kapely po svojej matke v roku 1992 a teraz pôsobí ako profesorka dramatického umenia na vyplienenej Bagdadskej univerzite.
Jej predkovia prišli na Arabský polostrov z východnej Afriky ako otroci ešte pred stáročiami, takže Saura má v sebe aj africkú krv. Jej meno znamená v arabčine revolúcia a Saura ho dostala na počesť povstania afrických otrokov v ich novej vlasti.
Kapela Umm Alí spieva svoje skladby v arabčine, no s africkým dialektom. Ich soundu dominujú perkusie a ich zvuk pripomína ďalekú Afriku, odkiaľ kedysi vyšli.
"Používame malé bubny, ktoré vidno v južnom Egypte medzi Núbijcami. Malé sú vyrobené z hliny a veľké z trstiny, čo pochádza z núbijských kočovných koreňov," vysvetľuje Saura.
Skupina Umm Alí zažívala vrchol v 80. rokoch, keď na ich koncerty chodili davy a jej členky vyhrávali ceny na výročnom Babylonskom festivale - jednom z najväčších v Iraku.
Kapela svojho času odohrala aj súkromné predstavenie pre Saddáma, keď bol s rodinou na dovolenke v Basre. Od vodcu však omietli akúkoľvek pomoc napriek tomu, že moli nútené žiť skromným životom.
Za svojej hudobnej éry odohrali toľko vystúpení a vyprodukovali toľko nahrávok, že skupina stratila pojem o počte videopások a fotografií, ktoré dokumentujú ich bohatú umeleckú históriu.
V každom prípade však chcú na svoje minulé úspechy nadviazať a tak ako zabávali Iračanov v minulosti, chcú im prinášať svojou hudbou radosť aj v slobodných časoch.