SME
Nedeľa, 23. február, 2020 | Meniny má Roman, Romana

Slovákom chýba vlastný Čapek a Kafka. Angličania potom váhajú, či vydávať ich preklady

Júlia Sherwood propaguje našu tvorbu.

Prekladateľka Júlia Sherwood žije v Londýne a propaguje v anglofónnom svete slovenskú literatúru. Prekladateľka Júlia Sherwood žije v Londýne a propaguje v anglofónnom svete slovenskú literatúru. (Zdroj: SME - Marko Erd)

Briti necítia potrebu vpúšťať na svoj knižný trh prekladové tituly, cítia sa sebestační. Prekladateľka JÚLIA SHERWOOD niekoľko rokov vytrvalo presviedča anglické vydavateľstvá, aby dali Slovákom šancu.

Preložila už Vilikovského, Ballu, Dobrakovovú či Krištúfka a snaží sa objaviť kľúč, ktorý by na vydavateľov zaberal. Hoci slovenské diela nikdy nebudú bestsellerom, mali by mať v zahraničí svoje čestné miesto, hovorí v rozhovore pre SME.

Dostáva sa slovenskej literatúry do sveta dosť? Poznajú nás už?

Žiaľ, to je ešte v úplných začiatkoch. Keď som sa v roku 2008 začala venovať prekladaniu, bolo do angličtiny preložených asi len pätnásť prozaických diel, z nich len šesť bolo vydaných po roku 1989.

Dnes ten počet prekročil tridsiatku. Je to dosť?

Aj to je už obrovský skok v porovnaní s tým, aká bola situácia predtým. Začína to postupne naberať trochu spád, ale stále to nie adekvátne vzhľadom na množstvo skvelých kníh, ktoré by stálo zato preložiť.

Jedným z dôvodov je, že stále máme primálo prekladateľov slovenskej literatúry. No hlavný problém je nájsť vydavateľov, ktorí by si trúfli sprístupňovať literatúru krajiny, ktorá ešte stále nie je taká známa.

Prečo?

Najmä preto, že v porovnaní s Českou republikou nemáme vo všeobecnom povedomí anglojazyčných čitateľov na čom stavať. Česká literatúra má svojich velikánov, každý vzdelanejší človek počul o Haškovi, Hrabalovi, Čapkovi, Kunderovi či Havlovi. To sú pojmy.

Slovenská literatúra nemá takéto veľké mená, na ktoré by ľudia okamžite reagovali a mohli si aj súčasných autorov zaradiť do kontextu. Chýbajú ešte stále aj preklady slovenskej klasiky 20. storočia, tam sú obrovské medzery.

Vy nemáte chuť púšťať sa do prekladov klasiky?

Stále to beriem tak, že som len v prekladateľských začiatkoch. Neštudovala som slovenskú literatúru, začala som prekladať veci, ku ktorým mám bližšie, vychádzajú z reality, ktorú poznám, prihovárajú sa mi a bavia ma.

No nevylučujem, že sa v budúcnosti pustím aj do klasiky, skôr tej modernej. Už asi rok intenzívne hľadám vydavateľa na Nylonový mesiac Jaroslavy Blažkovej. Myslím si, že tá kniha rezonuje dodnes.

Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom C69SW na číslo 8787. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť (viac na www.sme.sk/vop).
Ďalšie možnosti platby:
Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom M69SW na číslo 8787, alebo kliknite na „Objednať cez SMS“ a odošlite predvyplnenú správu. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť (viac na www.sme.sk/vop).
Ďalšie možnosti platby:

Už mám predplatné - prihlásiť sa

S predplatným získate:
  • neobmedzený prístup k obsahu Sme.sk, Korzar.sk a Spectator.sk a ekonomickému denníku Index
  • viac ako 20-ročný archív Sme.sk
  • čítanie a rozhovory z príloh TV OKO/TV SVET, Víkend a Fórum
  • neobmedzený počet diskusných príspevkov
  • neobmedzený prístup k videám a slovenským filmom na Sme.sk
  • dostupné na PC a v aplikáciach Android a iPhone

Najčítanejšie na SME Kultúra

Inzercia - Tlačové správy

  1. Objavte najkrajšie zastávky na ceste po temperamentnej Andalúzii
  2. Slovensko potrebuje dezinFicovať
  3. SME.sk môžete teraz čítať 30 dní úplne zadarmo
  4. Jarné prázdniny na lyžiach? Jednoznačne v Jasnej
  5. Ako si prepojiť auto so smartfónom?
  6. Kto bude ďalší? Hľadajte s nami Učiteľa Slovenska
  7. Potraviny išli ľuďom v núdzi, uvarili 4,7 milióna porcií jedál
  8. Strávte Veľkú noc inak. Cestujte za dobrodružstvom
  9. Čo by ste mali vedieť pred tým, ako sa pustíte do investovania?
  10. Darujte od srdca pre rozum
  1. Tipy na darček pre krstniatko
  2. Trnavská univerzita je kvalitou v popredí
  3. Zvažujete štúdium? A prečo nie v Prahe?
  4. Viete aké je študentské mesto na Slovensku?
  5. Objavte najkrajšie zastávky na ceste po temperamentnej Andalúzii
  6. Slovensko potrebuje dezinFicovať
  7. Naštartuj svoju budúcnosť na EkF TUKE
  8. Ktorá farba je tá tvoja?
  9. Maturuješ a hľadáš kam na vysokú?
  10. ... viac ako vzdelanie
  1. SME.sk môžete teraz čítať 30 dní úplne zadarmo 17 740
  2. Objavte najkrajšie zastávky na ceste po temperamentnej Andalúzii 10 911
  3. Strávte Veľkú noc inak. Cestujte za dobrodružstvom 8 316
  4. Slovensko potrebuje dezinFicovať 5 775
  5. Vyrábali kozmetiku, o ktorú nebol záujem. Napriek tomu prerazili 5 224
  6. Mexiko, Maldivy či Maurícius. Kam ísť za TOP exotikou v zime? 4 613
  7. SME proti extrémizmu na školách 4 433
  8. Darujte od srdca pre rozum 4 367
  9. Viete aké je študentské mesto na Slovensku? 4 110
  10. Peniaze z poistky môžete dostať rýchlejšie. Poradíme vám ako 4 109

Téma: Literatúra

Prečítajte si aj ďalšie články k téme
Článok je zaradený aj do ďalších tém:
Britskí spisovatelia, Veľká Británia

Hlavné správy zo Sme.sk

Katarína Svitanová je právnička a momentálne je na materskej dovolenke. Víkendy pre bezdetných začala organizovať pre vlastnú bolestnú desaťročnú skúsenosť bezdetnosti. Vytrvala dodnes.

Proti Kiskovi už existuje tretie video, zatiaľ najkratšie

Kiska tvrdí, že za videami je poslanec Smeru. Podal trestné oznámenie.

Screenshot z tretieho videa proti Andrejovi Kiskovi.
Petra Vlhová po druhom kole alpskej kombinácie v Crans Montane.
V bytovke vypukol po výbuch požiar, pre ktorý napokon musela byť zbúraná.