Pre nezasvätených historická romanca, pre fanúšikov možnosť, ako sa aspoň na chvíľu stať súčasťou rodiny Marchovcov.
Keď si do google zadáte heslo Malé ženy, okrem recenzií na aktuálnu filmovú adaptáciu nájdete množstvo otázok zvedavých čitateľov, ktorí chcú zistiť, do akej miery sa slávny román drží skutočnosti. Život štyroch sestier v období americkej občianskej vojny je totiž opísaný tak dôverne, že je takmer nemysliteľné, aby si ho niekto len tak vymyslel.
Samozrejme, nevymyslel. Luisa May Alcottová výrazne čerpala zo svojich skúseností a postavy Meg, Beth a Amy sú alteregom jej skutočných sestier. Ona je, pochopiteľne, Jo. A Malé ženy sú pozbieranými spomienkami na takmer idylické detstvo s pridanou dávkou romantiky, ktorá však samotnú autorku v reálnom svete obchádzala.
Ženy aj manželky
Nové slovenské vydanie Malých žien obsahuje nielen súčasnejší preklad, ale v jednej väzbe rovno prvé dva diely „ságy sestier Marchových“ – Malé ženy aj Dobré manželky. Prvá časť je výrazne autobiografická a hovorí o detstve a dospievaní chudobných dievčat v meste Concord na severozápade USA.

Vianoce bez otca, tanečný bál, pred ktorým si Meg spálila vlasy, tajný klub Pickwickovcov, divadelné hry v podkroví a najmä príchod nového suseda Laurieho – to je gro života sestier Marchových, ktorý si zamilovali generácie čitateľov od 19. storočia až po dnešok.