BRATISLAVA. Talianska komédia Úplní cudzinci má ešte len štyri roky, no v počte filmových prerábok už stihla spraviť svetový rekord.
V našich kinách ju premietajú znovu, rovnako ako aj jej nemeckú verziu s názvom Takmer dokonalé tajomstvá. Netflix zas ponúka francúzsku verziu.

Čo sa páči, to sa točí. Na vlastnom filme podľa pôvodného oceňovaného talianskeho scenára Paola Genoveseho preto začali pracovať už aj Slováci.
„Videli sme, že lokálne verzie sú veľmi úspešné na každom trhu. Scenár je fantastický, je to jeden z mála filmových scenárov komediálneho typu, ktorý je prenosný a zrozumiteľný ľuďom po celom svete," hovorí pre SME producentka filmu Wanda Adamík Hrycová.
V spolupráci s českými filmármi už pracuje na výrobe česko-slovenskej verzie s názvom Známi neznámi - komédii o tom, čo dokážu vo vzťahoch napáchať smartfóny.
Rovnaká a predsa iná
Originál filmu podľa Hrycovej nevidelo toľko ľudí, aby nemohol byť úspešný aj na domácom trhu.
"To, že ho prerobili aj mnohí ďalší svedčí o kvalite predlohy. Rómea a Júliu tiež sfilmovali už niekoľkokrát a ak urobia ďalšiu verziu dobre, pozrieme si ju radi opäť. Navyše, v našej distribúcii veľa tých lokálnych verzií nebolo a práve preto sme sa rozhodli kúpiť práva pre Čechov a Slovákov. A sme šťastní, že sa nám túto bitku podarilo vyhrať. Neboli sme totiž jediní, ktorí na scenár poľovali," prezrádza Hrycová.
Strach, že by diváci už nemali záujem vidieť ten istý príbeh znovu, vraj nemá. Film bude svojský a iný ako ostatné.