Čo tu po nás ostane? Aké významné či bezvýznamné je naše bytie? Pýta sa o. i. vydavateľ Kunderovej knihy Sviatok bezvýznamnosti (Artforum 2020) na margo tohto nielen žánrovo nejasného textu.

Žánrová neurčitosť je však iba jednou z viacerých nejasností tejto neveľmi rozsiahlej novely/románu, lebo niektorí glosátori tejto Kunderovej knihy, ktorá pôvodne vyšla v taliančine (na rozdiel od iných kníh, po Kunderovej emigrácii vydávaných po francúzsky), sa zamýšľali aj inak: Je táto kniha prejavom autorovho vyčerpania, únavy, rezignácie alebo aprílový žart? (František Hruška, Pravda 8. júna 2014)
Sviatok verzus bezvýznamnosť
Kľúč k dešifrovaniu Kunderovho textu sa možno skrýva už v názve knihy – v jej kontraste a kontroverznosti. Medzi fenoménmi „sviatok“ a „bezvýznamnosť“ je totiž nielen na prvý pohľad obrovská vzdialenosť; sviatky sa spájajú s významnými udalosťami, osobnosťami, prevratmi, vypuknutím revolúcií a ukončením vojen, objavmi liekov,