BRATISLAVA. Vo veku 85 rokov zomrel po dlhej chorobe prozaik a významný prekladateľ z anglického jazyka Jozef Kot.
Je autorom mnohých prekladov, napríklad diel od Williama Faulknera, J. D. Salinger, Ernesta Hemingway či Charlesa Dickensa a ďalších významných prozaikov. Prekladal aj drámu, hlavne od Williama Shakespeara.
Jeho posledný preklad, postmoderný román Mág britského autora Johna Fowlesa, vychádza tento mesiac.
Kot okrem prekladov písal aj poviedky a literárne kritiky. Ako člen Generácie 56 publikoval v Mladej tvorbe a hlavne v Slovenských pohľadoch.
V roku 1963 mu vyšiel cyklus próz Poslední, o dva roky neskôr zbierka poviedok Nanebevstúpenie stredného útočníka a v roku 1968 Vítanie jari.
Kot napísal v 70. a 80 rokoch aj angažované novely Horúčka, Narodeniny a Kolkáreň. V roku 1986 mu vyšiel výber z próz Beh bez konca.