Román Z neba spadli tri jablká od ruskej autorky arménskeho pôvodu Narine Abgarianovej, ktorý v slovenskom preklade vydáva vydavateľstvo Artforum, je určený pre milovníkov magického realizmu Jóna Kalmana Stefánssona.

Odkedy som prvýkrát čítala jeho knihy, našla som len málo podobných, ktoré sa aspoň sčasti približujú jeho štýlu, kvalite písania a rozprávaniu príbehov s takými prvkami magickosti, aby budili dojem skutočnosti.
Rovnako ako Stefánsson, aj Narine Abgarian nám ponúka príbehy zaujímavých ľudí v odľahlom kúte sveta, čím nám ukazuje kultúru a tradície, ktoré sú nám celkom neznáme.

Kým Stefánsson píše o malej islandskej dedinke, drsnej prírode a ľuďoch žijúcich na miestach, kde je takmer nemožné existovať, Abgarianová o dedine v arménskych horách, ktorej obyvatelia jestvujú úplne mimo technologického a konzumom presýteného sveta.
Sny nemajú jasné pravidlá
Autorka knihu rozdelila na tri časti, ako sú aj tri jablká v maranských legendách; jedno tomu, kto uvidel, druhé tomu, kto príbeh vyrozprával, a tretie tomu, kto si ho vypočul a veril v dobro. Celý príbeh sa začína prípravou na smrť dedinskej ženy Anatolije, ktorá je presvedčená o tom, že trpí smrteľnou chorobou a čoskoro vykrváca.
Možno to vnímať aj ako metaforu, jej plány spojené s predstavami o konci vlastného života sa totiž nedejú tak, ako chcela, a začnú sa miešať s udalosťami, ktoré sú späté s jej minulosťou.