FOTO - ARCHÍV
"Keď robíš hudbu, musíš žiť naplno, mal by si sa nechať životom inšpirovať a potom vytvárať zážitky, o ktoré sa môžeš deliť s celým svetom," hovorí o svojich skladbách Stevie Wonder. Tento, dnes už bez zveličenia, legendárny a všeobecne uznávaný slepý afroamerický hudobník, ktorý počas svojho života nahral množstvo vynikajúcich albumov, pripravuje po dlhšej odmlke nový album A Time To Love. A práve na ňom budete môcť nájsť aj skladbu So What The Fuss, ktorej sa celkom darí aj v našich rádiách.
"Snažím sa vytvárať nadčasovú hudbu. Mám rád všetky druhy a všetky štýly," dodáva. Mnohým ľuďom už učaroval jeho nezabudnuteľný hlas, soul alebo bluesová energia jeho skladieb, či jednoducho odvaha prekračovať hranice žánrov. Či už to je spolupráca s dámou so zamatovým hlasom Indiou Arie, alebo s rôznymi popovými kapelami. Svoj rešpekt mu však niekoľkokrát prejavili i hip-hoperi ako Coolio, Jay-Z či Public Enemy.
Stevie Wonder nahral 28 veľkých albumov, predal 72 miliónov hudobných nosičov a získal 19 cien Grammy. Americkí kritici ho aj preto radi označujú za národný poklad. "Vždy som písal o láske," vysvetľuje úspešnosť a poslucháčsku obľúbenosť svojich skladieb. "No tie skladby, ktoré na mňa pôsobia najsilnejšie, nájdete práve na albume A Time To Love." (tp)
So What The Fuss
If I'm caught at a dance party without my
dancin shoes
And everybody dances on my bare feet
Shame on me
If I'm mindin my business just doin the right thing
And you try to front me off in the street
Shame on you
If a family's waiting for that special blessing to
come their way
But they ain't tryin to get on their knees and pray
Shame on them
And if we live in a time where every nation's fightin 'round the world
Yet we can't all agree that peace is the way
Shame on us
Shame on me, Shame on you, Shame on them, Shame on us
So what the fuss
If I gotta get up early in the morning for a job interview
And I forget to set the stupid alarm
Shame on me
If my children are playin outside like
little children do
And you come 'round there tryin to bring them some harm
Shame on you
Should I be drivin thru a klantown, find a
restaurant to get me some food
And someone says "hey boy, we don't serve your kind"
Shame on them
And if we live in a democracy and you don't use your power to vote
Knowin some would like to turn back the hands of time
Shame on us
Shame on me, Shame on you, Shame on them, Shame on us
So what the fuss
If I'm hooked on a habit knowin damn well it could
cost me my life
Yet I keep doin what I should do without
Shame on me
If you're locked in a marriage and your other half
just gives you abuse
Yet you've convinced yourself that there's no way out
Shame on you
If we're jammin the music and somebody's got the
audacity
To say that they can jam it better than us
Shame on them
And should there be just a handful that believe that
we are totally free
And there's no need to fight for equality
Shame on us
Shame on me, Shame on you, Shame on them, Shame on us
So what the fuss
Na čo ten rozruch
Ak ma prichytia na tanečnom večierku bez mojich
tanečných topánok,
a všetci tancujú po mojich bosých nohách,
hanba mi!
Ak sa starám o svoje veci a robím všetko správne,
a ak sa ma snažíš zastaviť na ulici,
hanba ti!
Ak rodina čaká na to zvláštne požehnanie,
aby ich postretlo,
ale nesnažia sa pokľaknúť a modliť sa,
hanba im!
A ak žijeme v čase, keď každý štát bojuje po svete,
ale nevieme sa všetci dohodnúť, že mier je východisko,
hanba nám!
Hanba mi, hanba ti, hanba im, hanba nám
Tak načo ten rozruch
Ak musím vstať skoro ráno pre pracovný konkurz,
a zabudnem si nastaviť ten sprostý budík,
hanba mi!
Ak sa moje deti hrajú vonku ako
to malé deti zvyknú,
a ty sem prídeš a snažíš sa im ublížiť,
hanba ti!
Keby som išiel autom po štvrti klanu, našiel
reštauráciu, aby som sa najedol,
a niekto by povedal, "hej, počuj, takých ako ty neobsluhujeme",
hanba im!
A ak žijeme v demokracii a ty nevyužiješ svoju právomoc voliť
s vedomím, že niekto by rád otočil ručičky dejín späť,
hanba nám!
Hanba mi, hanba ti, hanba im, hanba nám
Tak načo ten rozruch
Ak som závislý od návyku, hoci dobre viem, že ma môže
stáť život,
ale stále robím to, bez čoho mi je lepšie,
hanba mi!
Ak si uviazol v manželstve a tvoja polovička
ťa len zneužíva,
ale ty si presvedčil sám seba, že neexistuje východisko,
hanba ti!
Ak džemujeme hudbu a niekto má tú
odvahu
povedať, že vedia džemovať lepšie ako my,
hanba im!
A keby bola len hŕstka tých, čo veria, že
sme dokonale slobodní,
a netreba bojovať za rovnosť,
hanba nám!
Hanba mi, hanba ti, hanba im, hanba nám
Tak načo ten rozruch