Babylon je jedna z tých kníh, pri ktorej by ste nečakali, že vás bude tak veľmi baviť. Prečo?
Kto okrem skutočne zanietených čitateľov, ktorí sú možno zároveň i študentmi či učiteľmi, by sa už len vyžíval v cudzích jazykoch?
A čím sú vlastne také zaujímavé a fascinujúce?
Jazyky formujú náš svet
Holandský expert na jazyky, novinár a neprekvapivo i polyglot Gaston Dorren, vie hovoriť šiestimi jazykmi a čítať dokonca v deviatich.
Je preto priam úsmevné, že jeho kniha Babylon je taká úspešná, že vyšla už takmer v dvadsiatich jazykoch sveta. A tých, ktorým sa v nej venuje, je navyše tiež dvadsať.
Nájdete medzi nimi svetové jazyky ako vietnamčinu, kórejčinu, turečtinu, japončinu, nemčinu, francúzštinu či ruštinu, ale aj jazyky, ktoré sú pre Európanov priam „španielskou dedinou“.
Patrí medzi ne napríklad tamilčina, jávčina, perzština, malajčina, bengálčina či mandarínčina.
Neustále medzi sebou bojujú
Zdá sa to neskutočné, no v súčasnosti sa na svete podľa odhadov používa približne šesťtisíc zvukových či znakových jazykov, čo predstavuje v priemere jeden jazyk na 1,25 milióna ľudí.