Banská Štiavnica 20. augusta (TASR) - Na európskom festivale poézie, divadla a hudby Cap a lďEst v Banskej Štiavnici dostane dnes priestor predstavenie bez slov v podaní banskobystrického Divadla z Pasáže. Hendikepovaní herci v neverbálnej komunikácii so svetom vyrozprávajú príbeh o ľudských túžbach a láske.
Dva jazyky zaznejú v hre Victora Huga Hlas ľudu v priestoroch Starého zámku. Hru v parížskom Moliérovom divadle hrajú tri francúzske herečky, no v Štiavnici prevezme jednu z postáv slovenská herečka Adela Gáborová, ktorá ju zahrá v slovenčine. Dej sa odohráva v štyroch netradičných priestoroch, kam sa za postavami presúvajú aj diváci. Spolu prežijú príbehy ťažkého údelu chudobných žien a detí.
Festival otvorila v piatok netradičným predstavením Cesta lastovičiek orientálna speváčka Sapho z Francúzska. Piesňami z rozličných krajín v ich jazykoch preletela ako lastovička zo severu na juh. Sapho, marocká židovka, od 16 rokov žijúca vo Francúzsku, precestovala mnoho krajín a objavila mnoho kultúr. "Moja hudba je ako môj život. Keby som robila francúzsku hudbu, nebola by iba francúzska, a keby som robila arabskú, nebola by iba arabská. Robím muziku, ktorá vychádza zo všetkých kultúr," povedala umelkyňa, ktorá si zvolila pseudonym podľa jej obľúbenej gréckej poetky.
Diva Sapho spievala vo francúzštine, arabčine, španielčine či rómčine. Diváci si ju doslova zamilovali. Strhla ich energiou, ktorú dávala do každej piesne. Pred slovenským publikom vystupovala prvý raz. "Nerozlišujem publikum podľa národnosti, hrám vždy len pre diváka," zdôraznila Sapho.
Na festivale sa každoročne stretávajú európski básnici. V piatok mali prvé poetické stretnutie teda autorské čítanie pod názvom Babylon jazykov. "Peter Gábor ho zrežíroval naozaj ako babylon všetci básnici odrazu čítali básne v rodnej reči. Zaznelo tam 12 jazykov, ktoré postupne stíchli a nechali znieť gréčtinu. Tento ročník je totiž venovaný gréckej kultúre," povedala výkonná riaditeľka Cap a lďEst Antónia Miklíková. Každý čítal básne vo svojom jazyku. Aj keď im podľa Miklíkovej všetci nerozumeli, počúvali a tolerovali iný jazyk a inú kultúru.
Festival venuje každý rok mestu jednu veľkú kapelu, ktorá hrá na námestí pre všetkých. Tento rok zahralo 11 francúzskych kráľovských trubačov Ozveny z provincie. Ich muzika z lesných rohov tradične sprevádza vo Francúzsku hon na jeleňa. Táto tradícia je živá aj v Anglicku.