
Francúzsky režisér Patrice Kerbrat. FOTO - JANA NEMČOKOVÁ
Slávny sa stal inscenáciou Kumšt Yasminy Rezy, ktorú režíroval v Paríži, Moskve a Tokiu. Pred dvoma rokmi sa Patrice Kerbrat pohyboval medzi študentmi Vysokej školy múzických umení, kde viedol tvorivú dielňu. Dnes sa opäť motá po Slovensku, tentoraz režíruje Dona Juana v Činohre Slovenského národného divadla, ktorého premiéra bude 23. marca na scéne Divadla P. O. Hviezdoslava.
Prečo Slovenské národné divadlo?
„Kultúrny atašé a riaditeľ Francúzskeho inštitútu v Bratislave Michel Gies, ktorého osobne poznám ešte z Paríža, ma pozval na Vysokú školu múzických umení. Tam som sa študentom snažil priblížiť hru Samuela Becketta Čakanie na Godota. Počas tohto pobytu Michel Gies pri stretnutí upozorňoval na možnosť, že Francúzsky inštitút môže sprostredkovať aj takúto spoluprácu.“
A prečo ste si vybrali práve Moliéra a prečo hru Don Juan?
„Slovenské národné divadlo malo záujem o veľkého francúzskeho klasika.“
Je práve Moliér ešte stále taký príťažlivý?
„Myslím si, že táto hra bude pre slovenské publikum príťažlivá, pretože rozpráva príbeh slobodného človeka, muža, ktorý odmieta všetky obmedzenia, nechce byť spútaný danými sľubmi, rečami alebo zmluvnými záväzkami. Don Juan chce v každom momente slobodne rozhodovať o svojom živote. Je to však aj človek, ktorý trpí obavou z absencie božstva. Práve preto pokúša Boha a svojimi priestupkami si vynucuje reakciu z neba. Nakoniec sa mu to aj, ako vieme, podarí.“
Môže nadprirodzené rozuzlenie zaujať ľudí žijúcich v informatickej spoločnosti?
„Rozuzlenia prichádzajú in extremis a nemusíte im veriť.“
Bude to nejaká nová interpretácia klasiky?
„Nie.“
Prečo nie?
„Som presvedčený, že pre režiséra je najväčšou výzvou rešpektovať autorov text bez modifikácií. Najťažšou úlohou je dokázať, že aj tristo rokov starý text môže byť v súčasnosti aktuálny. Verím, že inscenácia, ktorú pripravujeme, bude do značnej miery nezvyčajná v porovnaní s tým, na čo sme v divadle zvyknutí. Nepripravujeme však žiadnu adaptáciu, nemeníme poradie scén, podriaďujeme sa autorovým zámerom.“
Bude to nové aj tým, že ste obsadili mladých?
„Predpokladám, že práve obsadenie hlavných mužských úloh mladými hercami ako sú Marko Igonda a Tomáš Maštalír, prinesie niečo nové. Nesnažím sa pretláčať revolučné riešenia, ale aj napriek tomu si myslím, že naša inscenácia ponúkne nový, svieži, ba dokonca zatiaľ nepoznaný pohľad na toto dielo.“
Teda spolupráca so slovenskými hercami sa vám páči. Je to tak?
„Áno, nesmierne. V prvom rade ma nadchýna kvalita a obrovský talent hercov tohto súboru. Sú výnimočne imaginatívni a slobodní. Práca s nimi je nádhernou skúsenosťou. Ale nepracujem len s mladou generáciou, ale aj so zrelšími hercami. No je pravdou, že táto hra je hrou o mladosti, lebo sa zameriava na mladých ľudí. Hrdinovia - Elvíra, jej bratia a dedinčania, to všetko sú príslušníci najmladšej generácie.“
Aký odkaz ste sa rozhodli odovzdať divákom?
„Nemám nijaký osobný odkaz, som iba Moliérovým interpretom. Ale posolstvo samotnej hry hovorí o oslave slobody a nezávislosti. Konanie postáv pri dosahovaní slobody myslenia a života sa nám môže zdať cynické, ale práve preto je Don Juan pre mňa revolučnou postavou. Je to rebel. Možno práve táto jeho črta najviac zarezonuje vo vnímaní divákov.“
Autor: DANIEL UHEREK(Autor je divadelný kritik a prekladateľ)