SME

Vždy použijem vetu, ktorá zostane ako posledná

Spisovateľ a prekladateľ PAVEL VILIKOVSKÝ tvrdí, že nepatrí medzi profesionálnych spisovateľov. Takých si iba predstavuje, keď má hovoriť o sebe a o písaní. Hoci literárnu tvorbu považuje za rizikový podnik, rozpráva o nej s istotou a presvedčením. ...

Pavel Vilikovský (1941) študoval filmovú réžiu v Prahe, neskôr na FF UK v Bratislave angličtinu a slovenčinu. Debutoval zbierkou poviedok Citová výchova v marci. Ďalšie knihy: Prvá veta spánku, Večne je zelený..., Kôň na poschodí, slepec vo Vrábľoch, Eskalácia citu, Slovenský Casanova (spolu s Lajosom Grendelom), Peší príbeh, Krutý strojvodca, Okrídlená klietka (spolu s Tomášom Janovicom), Posledný kôň Pompejí, Čarovný papagáj a iné gýče. Venuje sa aj prekladom z angličtiny. FOTO - ĽUBOŠ PILC

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou


Spisovateľ a prekladateľ PAVEL VILIKOVSKÝ tvrdí, že nepatrí medzi profesionálnych spisovateľov. Takých si iba predstavuje, keď má hovoriť o sebe a o písaní. Hoci literárnu tvorbu považuje za rizikový podnik, rozpráva o nej s istotou a presvedčením. Tak, a ešte hlbšie, oslovuje čitateľa aj jeho kniha poviedok Čarovný papagáj a iné gýče.

Ste už držiteľom viacerých literárnych cien. Čo pre vás znamenajú?

"Cena má dvojaký význam - jeden pre autora a druhý pre literatúru. Je to isté zvýznamnenie diela bez ohľadu na to, akú cenu dostáva. Nemám nič proti cenám, najmä ak sú spojené s finančným obnosom, pretože zaň si človek môže kúpiť napríklad čas na napísanie niečoho iného. Nepíšem však s vedomím, že by som mohol niečo získať. Ako autor si najviac cením predovšetkým spontánne, nečakané čitateľské ohlasy."

SkryťVypnúť reklamu

Je cena inšpiratívna pre písanie?

"Proces, ako sa k písaniu dostávam a ako sa písanie rozbieha, je pre mňa oveľa zakuklenejší, vždy je to dobrodružstvo s otvoreným koncom."

Nemáte pri vašom spôsobe písania problém, že nestihnete dielo včas odovzdať vo vydavateľstve?

"Pri vlastných textoch nesľubujem nič dopredu, nedovolil by som si stanoviť čas. Nie som si istý ani hodnotou výsledku, nieto termínom. S vydavateľom hovorím, až keď držím v ruke hotovú vec. Stresy poznám skôr pri prekladaní, kde je termín vopred dohodnutý."

Stotožňujete sa s prekladaným textom rovnako ako s vlastným?

"Vlastné písanie aj prekladanie je práca s jazykom. Prekladanie je pre mňa ľahšie v tom, že už existuje. Nerozmýšľam o autorovi a nezvádzam boj s hrdinom, ale s tým, aby to, čo hovorí, povedal v slovenčine. Preto sa vždy usilujem vybrať si text, ktorý mi vyhovuje, rezonuje vo mne. Pri vlastnom písaní je to ťažšie v tom, že možné sú takmer všetky vety a určiť tú, ktorá to bude, dokážem len vylučovacou metódou. Keď mi zostane posledná, už sa nedá nič robiť, to bude tá, ktorú použijem."

SkryťVypnúť reklamu

Hovoríte, že čas na vaše písanie nemáte neurčený. Kedy potom viete, že máte písať?

"Správny čas bol v minulosti ten, ktorý zvýšil popri práci a rodine. Povinnosti v zamestnaní prevažovali aj preto, lebo som niekedy vopred vedel, že to, čo napíšem, nebude uverejnené. Voľný čas som venoval prednostne prekladaniu, lebo tam bol príjem predsa len istejší. Teraz som už dôchodca, času je viac, takže si môžem častejšie dovoliť luxus venovať sa predovšetkým písaniu."

Je vždy o čom písať?

"To je háklivá záležitosť. Človek si myslí, že je, píše a po dvadsiatich stranách zistí, že to môže takmer celé zahodiť. Samozrejme, nejaké úlomky zostávajú. Mám takú skúsenosť, že isté témy si ma vyhľadajú, ale ak si, naopak, vyhľadám témy ja, väčšinou z nich nič nie je. Jednoducho, nemám k písaniu profesionálny vzťah. A tak mi to aj vyhovuje."

SkryťVypnúť reklamu

Napriek tomu patria vaše diela medzi najoceňovanejšie. Ako je to možné?

"Nechce sa mi nad tým rozmýšľať. Za pochvalu sa nehnevám, ale beriem ju s rezervou."

Vaša posledná knižka poviedok označuje kritika za čitateľsky ľahšie stráviteľnú, dokonca s viacerými úsmevnými momentmi. Predsa v nej však cítiť smútok. Z čoho pramení?

"Nerozmýšľal som na tým, smútok som si neuvedomoval. Ale ponúka sa vysvetlenie, že je to akási starecká nostalgia - človek hovorí o veciach minulých a pritom vie, že tých budúcich už nie je bohviekoľko. Ak teraz vzniklo čitateľsky vďačnejšie dielo, nebol to jednoznačný úmysel, jednoducho sa postupom času také veci nazbierali a ja som ich potom poskladal."

Nachádzame medzi nimi spomienky na otca. Vyrovnávate sa s jeho smrťou?

SkryťVypnúť reklamu

"Sú to dávne veci, je najvyšší čas vyrovnať sa s nimi. Ale nemal som pocit, že by som mal túto tému nejako dramatizovať alebo tragicky tónovať. Napokon, proces písania je vždy istým spôsobom vyrovnávaním sa."

Vysnívali ste si za roky svojho písania nejakého čitateľa?

"Predstavujem si niekoho ako ja. Jediné, čo si totiž môžem naozaj overiť, je to, ako môj text účinkuje na mňa. Som ten pokusný králik. A potom už je každý čitateľ vítaný."

Ako pri tom vzniká odstup?

"To sú jemné psychické procesy. Text v procese vzniku skúmam jednak z hľadiska toho, ako sa mu podarilo zachytiť pomyselnú skutočnosť, a zároveň skúmam isté formálne znaky, teda, či a kde spraviť trebárs medzeru, odstavec. Zaujímavé je, že čím máte viac materiálu, tým viac si diktuje. V prvom riadku sa ešte môže stať všetko. Po piatich stranách je už kopa vecí vylúčená. Buď sa postava nejako vyprofilovala a neveríte, že by urobila to alebo ono, alebo sa dej vyvinul tak, že vylúčil veľa iných možností. Po päťdesiatich stranách materiál už poslúchate, on sám si povie, čo k nemu patrí a čo nie. Z tohto hľadiska je najrizikovejší podnik azda poviedka."

SkryťVypnúť reklamu

Hovoríte o písaní prísne. Nechávate sa pri ňom rád uniesť?

"To sa, samozrejme, stáva, a v tom je pre mňa aj zmysel písania. Objavíte tak veci, o ktorých ste nevedeli, hoci ste to stále vy. V próze je, aspoň pre mňa, dôležité, aby sa opisovaná skutočnosť do veľkej miery prekrývala s mojou. Zároveň si však uvedomujem, že všetky základné príbehy boli už porozprávané."

EVA ANDREJČÁKOVÁ

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Veterné parky: vizuálny smog alebo nová estetika energetiky?
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 17 009
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 849
  3. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 6 218
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 436
  5. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 4 060
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 635
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 219
  8. Maratónska kampaň, ktorú nebudeme vidieť, ale budeme o nej počuť 1 830
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Jason Momoa, Emma Myers, Danielle Brooks a Sebastian Hansen v Minecraft vo Filme.

Vypočujte si tipy na filmové novinky v podcaste Vertigo.


a 3 ďalší 1
Riaditeľ Lúčnice Pavol Pilař.

Miesto Lúčnice je v spoločnosti silné, myslí si.


26
Herec Kristián Baran ako telocvikár v seriáli Sľub.

S postavou telocvikára v seriáli Sľub má skoro všetko spoločné.


Jana Labajová, Marián Mitaš a Liv Bielovič v seriáli Lásky v Istanbule.

Seriál Vina odhalí nový prípad, Ranč vystriedajú Lásky v Istanbule.


  1. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  2. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  3. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  4. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  5. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  6. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  7. Jozef Černek: Ako vznikajú kulisy
  8. Ľuboš Vodička: Technické múzeum vo Viedni
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 029
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 73 079
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 42 919
  4. Rado Surovka: Raši dostal padáka 38 533
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 044
  6. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 124
  7. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 18 041
  8. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 586
  1. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  2. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  3. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  4. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  5. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  6. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  7. Tupou Ceruzou: Medvede
  8. Tupou Ceruzou: Mr. Business
SkryťZatvoriť reklamu