SME

Britská kráľovná poézie sa netrápi zbytočnými ohľadmi

Nesvätá žena vyšla vo Veľkej Británii v štyroch vydaniach, Duffyovej (Glasgow 1955) priniesla množstvo prestížnych ocenení, autorku pokladajú za „kráľovnú britskej poézie“ a hneď a stala súčasťou maturitných otázok.

Carol Ann Duffyová: Nesvätá žena Literárna nadácia Studňa Bratislava 2006 Preklad Ján Gavura

Jej poéziu zo štyroch zbierok vybral a preložil do slovenčiny Ján Gavura, ktorý napísal aj fundovaný doslov. Ten je zameraný predovšetkým na dôkladnú interpretáciu Duffyovej poézie i prehľad o autorkinej bibliografii i biografii („nekonformná, hlásiaca sa k svojej bisexualite a kritická k autoritám“).

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Gavurov text detailne predstavuje sémantický a tvarový princíp Duffyovej poézie. Jej najobľúbenejšou formou je monológ, v ktorom ide o „odhaľovanie a zároveň zachovanie istého tajomstva, schopnosť prihovárať sa čitateľovi či poslucháčovi jeho vlastnou rečou a prenikať hlboko do neopakovateľnej intimity myslenia“. Ten ponor lyrického hrdinu do psychiky objektu jeho záujmu, a najmä odhaľovanie vlastného Ja je otvorené, úprimné a často až mrazivé.

SkryťVypnúť reklamu

Zaujímavý je pohľad na trojuholník: autor - báseň - čitateľ, keď tvrdí, že napísaná báseň už žije len so svojím čitateľom. Gavura toto tvrdenie interpretuje súčasne s pochvalou Duffyovej veršov, keď hovorí: „Vyberá témy schopné uspokojiť obidve osoby participujúce na živote básne, tvorcu aj príjemcu.“

Kritika si nemohla nevšimnúť jazyk Duffyovej poézie a práve on zaujme i prekladateľa. Je to odvážna poézia a na slovenské literárne pomery odvážny text z hľadiska lexiky. Gavura však dokázal tlmočiť autorkine výrazové prostriedky veľmi decentne, takže ani ten najväčší puritán sa nemôže pohoršovať. Využil totiž celú škálu jazykových rovín - od slov knižných a odborných až po slová slangové, miestami i vulgárne.

„Autorka neobchádza ani miesta, ktorým sa básnici v strachu zo straty krásy vyhýbajú... a tomu prispôsobuje i slovník. Duffyová vie, že ohľady, ktoré by išli na úkor básnickej pravdivosti alebo presvedčivosti, nie sú na mieste.“ Pri takomto type poézie sa s jazykom ani inak narábať nedá. Čítame teda slovenský text, ktorý plynie bez zádrhov, bez jazykového násilia či vykonštruovania. Je to živý jazyk, pomocou ktorého sa tlmočia aktuálne a veľa ráz i tabuizované témy; raz realisticky, inokedy až magicky.

SkryťVypnúť reklamu

Je známe, že každý preklad prináša so sebou nové rozmery umeleckého textu, a tak sa Duffyovej poézia umocnila práve virtuóznym prekladom Jána Gavuru. Menej pochvalne sa treba zmieniť o ilustráciách (Jana Farmanová), ktoré sú prvoplánové, príťažlivejší je design a cover (František Jablonovský).

Carol Ann Duffyová okrem básnic­kých zbierok, z ktorých čerpá prekladateľ Ján Gavura, vydala ďalšie tri. Po veľmi dobrej čitateľskej skúsenosti z pretlmočenia Nesvätej ženy do slovenčiny sa, prirodzene, tešíme i na tie ďalšie.

Autor: GABRIELA RAKÚSOVÁ (Autorka je literárna kritička)

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Firmy otvorene o tom, kam AI pustia a kam už nie
  2. Operácia očí je riešením pre každú profesiu
  3. Bývanie v centre Bratislavy? Kúpa sa oplatí viac ako prenájom
  4. Hodnotenie profesionála: Maldivy si užijete i s nižším rozpočtom
  5. Majster cukrár radí: Tento dezert dodá každej letnej párty šťavu
  6. Private equity fondy priťahujú čoraz viac slovenských investorov
  7. S tanečnicou Katarínou Jakeš na výlete v Košiciach
  8. Hodnotenie profesionála: Hotely na Zakynthose prekvapia detailmi
  1. Drevo pod kontrolou: Ako technológia RFID mení vývoz drevnej hmo
  2. Operácia očí je riešením pre každú profesiu
  3. Bývanie v centre Bratislavy? Kúpa sa oplatí viac ako prenájom
  4. Hodnotenie profesionála: Maldivy si užijete i s nižším rozpočtom
  5. Private equity fondy menia budúcnosť rodinného podnikania
  6. Private equity fondy priťahujú čoraz viac slovenských investorov
  7. Navrhni si tričko, sadni do tieňa a oddychuj
  8. Ako komplexne a účinne vyriešiť problém akútnej hnačky
  1. Majster cukrár radí: Tento dezert dodá každej letnej párty šťavu 11 068
  2. Hodnotenie profesionála: Hotely na Zakynthose prekvapia detailmi 8 088
  3. Bývanie v centre Bratislavy? Kúpa sa oplatí viac ako prenájom 6 124
  4. S tanečnicou Katarínou Jakeš na výlete v Košiciach 4 616
  5. Nie je zlato ako zlato, nájdete ho pri bežnom nákupe potravín 3 900
  6. Expert varuje: Takto vás podvodníci oberú o všetky úspory 2 957
  7. Firmy otvorene o tom, kam AI pustia a kam už nie 2 345
  8. Hodnotenie profesionála: Maldivy si užijete i s nižším rozpočtom 2 243
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Ján Serbák: Zaujímavosti zo storočných novín (13. - 19.6.1925)
  2. Eva Gallova: Vyšetrovanie podozrivej smrti slávneho maliara Raffaela Santi a druhý raz bol slávnostne pochovaný
  3. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  4. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  5. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  6. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  7. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  8. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  1. Ivan Čáni: Migaľ si svoje prvé a s pravdepodobnosťou hraničiacou s istotou aj posledné volebné obdobie užíva „naplno“. 35 643
  2. Matúš Radusovsky: Biela pena na mede – Znak kvality alebo dôvod na obavy? 12 323
  3. Ľudmila Križanovská: Zlákal ju multilevel marketing. Prišla o peniaze, aj priateľov 9 703
  4. Rado Surovka: Robert, tak sa o má robiť, do psej matere ! 8 126
  5. Matej Galo: Pán Fico, profitujete z ruského plynu? Len sa pýtam. 7 933
  6. Juraj Kumičák: Atrapa 7 069
  7. Ľuboslava Šusteková: Chrumkavé sladkokyslé zavárané uhorky mojej babky 6 389
  8. Daniel Guľaš: Drony nad Moskvou: Úderný zásah do ruskej ekonomiky 5 762
  1. Marcel Rebro: Kaliňákove tanky, Pearl Harbor a slovenský ministerský časostroj
  2. Marcel Rebro: Verím, že dobijeme dobrým ľuďom baterky
  3. Roman Kebísek: Štúr na Slovanskom zjazde r. 1848: Prioritou Slovanov nie je záchrana Rakúska
  4. Post Bellum SK: Priatelia-Maďari, ktorí zohrali kľúčovú rolu počas Nežnej revolúcie
  5. Radko Mačuha: Peter Pellegrini je prezidentom vojny.
  6. Marcel Rebro: Za každým padlým hrdinom zostala stolička pri stole. A často aj dieťa, ktoré stratilo otca
  7. Marcel Rebro: Deti z Nikopola túžia po tábore. Autobusy však nejdú, vodiči majú strach z dronov
  8. Marcel Rebro: Majú dvadsaťštyri. Namiesto vysokej školy žijú v diere na fronte a eliminujú Rusov.
SkryťZatvoriť reklamu