Tvrdila, že herečka síce češtinu zvládala, počas nakrúcania však bolo počuť jej prízvuk. Český film má slovenskú premiéru vo štvrtok.
"Bola to pre mňa šialená dilema, nejednu noc som nad tým premýšľala," povedala Pavlásková. Dodala, že keby nechala Jurčovú hovoriť vlastným hlasom, musela by upraviť scenár napríklad tak, aby mala hlavná postava slovenský pôvod. Jurčová totiž hrá mladú Češku, ktorá po sklamaní v láske začne vzťahy s mužmi brať nezáväzne.
Práve preto podľa Pavláskovej Jurčová nemohla ako hlavná hrdinka vo filme hovoriť ani po slovensky, hoci režisérka pripustila aj to, že mladšia generácia Čechov už slovenčine nerozumie tak dobre ako jej generácia. Pavlásková si však inak herečku pochvaľovala a hneď na castingu vraj povedala "To je ona!"
Film, ktorý vznikol podľa bestselleru Barbary Nesvadbovej, sa hneď po premiére v Česku umiestnil v čele najnavštevovanejších filmov. Podľa Pavláskovej ho dodnes videlo asi 228.000 divákov. Režisérka je však presvedčená, že ich mohlo byť aj viac.
"Mali sme smolu, nastali veľké teplá, ktoré spôsobili asi 40-percentný odliv divákov," povedala režisérka. S úsmevom dodala, že je preto teraz v Česku asi jediná, kto si praje zlé počasie.
Bestiář je piatym celovečerným filmom Pavláskovej, ktorá doteraz natočila Čas sluhů, Corpus delicti, Nesmluvená setkání a Čas dluhů. Režisérka sa v ňom odklonila od svojho doterajšieho žánru, psychologickej drámy.
To jej vytkli aj kritici. Denník Pravda film označil za ódu na povrchnosť, uznal však, že je výpoveďou o súčasnosti, strate súdnosti, bezbolestnom predstieraní myšlienok, citov aj zážitkov. "Dialógy dosť šuštia papierom. Viac humoru a vtipu by nezaškodilo," napísala Pravda.
České filmy pútajú pozornosť slovenských divákov, na Obsluhoval jsem anglického krále ich údajne doteraz prišlo 70.000. České filmy tiež už roky vedú vo filmových kluboch. Štěstí Bohdana Slámu v roku 2006 videlo vyše 13.000 divákov.
him fil