BRATISLAVA. Na české filmy musia slovenskí diváci čakať aj niekoľko mesiacov po premiére, hoci na rozdiel od iných zahraničných filmov nepotrebujú dabing ani titulky. Distribučné spoločnosti tvrdia, že musia počkať, kým z Česka uvoľnia kópie filmu. Ľudia zo Slovenska preto často využijú pobyt v Prahe či Brne aj na návštevu kina.
S niekoľkomesačným oneskorením prídu na Slovensko aj dva koprodukčné česko-slovenské filmy Tajnosti a Roming. V Česku sa premietajú od mája, slovenskú premiéru však budú mať v októbri a novembri.
„Kópie sú veľmi drahé, výroba jednej vyjde na 45tisíc českých korún,“ povedala Ľuba Féglová z distribučnej spoločnosti Magic Box.
Keďže v Česku na domáce filmy chodia státisíce ľudí, do kín sa dostane aj 40 kópií. „Keby sme chceli hrať už mesiac po nich, museli by sme si robiť vlastné kópie,“ hovorí Féglová. Napríklad šesť kópií by vyšlo asi na 300tisíc korún. Aby sa spoločnosti náklady vrátili, muselo by na film prísť 6–tisíc divákov.
Výnimkou bol podľa Féglovej najnovší film režiséra Jiřího Menzla Obsluhoval jsem anglického krále. Slovenským distribútorom sa oplatilo nechať si urobiť kópie.
V týchto dňoch sa u nás – tiež s odstupom času od premiéry – darí filmu Vratné lahve Zdeňka a Jana Svěrákovcov. Do pondelka ho videlo 65tisíc ľudí.