SME
Streda, 28. október, 2020 | Meniny má DobromilaKrížovkyKrížovky

Nové knihy

Werich je tu s vápnom, Nabokov spomína a svet preplnený ľuďmi bude na nevydržanie.

Pravda p. Werichovej

Vladimír Škutina: Tak už jsem tady s tím vápnem, pane Werichu!

Nakladatelství XYZ.

Záver knihy tvorí list Jana Wericha z apríla 1969, ktorým nielen autorizoval jej text, ale tiež vyslovil dve želania - aby kniha vyšla až po jeho smrti a aby sa jej autor, nachádzajúci sa v tom čase v Juhoslávii, radšej nevracal do Československa.

Spisovateľ Vladimír Škutina, ktorý už predtým sedel za urážku prezidenta Novotného, sa však domov vrátil. Zakrátko ho zatkli, z väzenia vyšiel až po piatich rokoch a neskôr, po podpise Charty, musel emigrovať. Zato o splnenie prvého Werichovho priania sa v jeho vlasti dôkladne postarali normalizátori aj po jeho smrti v roku 1980 a oficiálne vydanie knihy umožnil až pád režimu. Rozprávanie o tvorbe televízneho (v roku 1968 naozaj kultového) publicistického seriálu Co tomu říkáte, pane Werichu? je vtipným a zasväteným pohľadom na udalosti Pražskej jari. Tá sa, aspoň pre túto knižku, začala už na Vianoce 1967, keď Werich povedal Škutinovi:

Skryť Vypnúť reklamu

„Tohleto samoděržaví už je tak ukrutně nadržený, že samo praskne.“ Nádej oboch mužov vtedy neskalila ani poznámka pani Werichovej, že v tomto štáte je to bez perspektívy.
Alexander Balogh

Príbeh detskej lásky

Vladimir Nabokov - Mášeňka

Vydala Paseka, Praha. Preklad Pavel Dominik.

Nabokov vyrastal v noblesnej ruskej rodine na začiatku 20. storočia a utiekol s ňou pred bolševikmi na západ. Do rodnej krajiny sa vracal iba v spomienkach z detstva, ktoré prestupujú jeho tvorbou už od debutového románu.

Mášeňka má iba sto strán textu, ale tie jasne prezrádzajú veľkého autora. V postave rozprávača Ganina píše hlavne sebe - o inteligentnom mladíkovi, ktorý sa v berlínskom exile snaží začať odznovu. Je citlivý, ale emóciami sa nenechá vláčiť a nakoniec pochopí, že od minulosti sa musí odstrihnúť. Autentický príbeh prvej lásky Nabokov voľne rozvinul s ponáškami na Puškina a ďalších spisovateľov s takmer postmoderným odstupom.

Skryť Vypnúť reklamu

Okrem nenápadnej krátkej prechádzky literárnymi dejinami je to zároveň bravúrna hodina dejepisu, z ktorej sa o živote prvej generácie ruských emigrantov dozviete oveľa viac ako v škole. Nadčasový román sa skvele číta aj vďaka práci dlhoročného českého prekladateľa Nabokova Pavla Dominika.
Oliver Rehák

Svet bez nás a s nami

Alan Weisman: Svět bez nás

Dokořán, Argo, Praha 2009.

Každý, kto zoberie do rúk túto knihu, mal by byť pripravený na zvláštny, ťažko definovateľný zážitok.

Spolu s tým, ako pokračuje čítanie o svete bez ľudí, vynárajú sa otázky, ako vlastne vyzerá svet s ľuďmi. Pravým zámerom Alana Weismana totiž nie je ukázať, čo sa stane, ak tu nebudeme, ale čo sa môže stať, ak na Zemi ľudský rod ešte nejaký ten čas zostane (čo je napriek názvu knihy krajne pravdepodobné).

Skryť Vypnúť reklamu

Preto autor cestuje po svete a zhromažďuje fakty o rozkladnom pôsobení človeka na súši aj na mori; a darí sa mu v tom - až príliš.

Takže častým pobudnutím iba na jednej strane útesu ľudskej činnosti prechádza zo žánru vedecko-populárnej literatúry skôr do trileru a miestami do grotesky; čo iné je konštatovanie zakladateľa Hnutia za dobrovoľné vymretie ľudstva, že po osemnástich rokoch od všeobecnej sterilizácie by prestala existovať zločinnosť mladistvých? V každom prípade je Weismanova kniha čítaním, z ktorého mrazí.
Michal Ač

Skryť Vypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Inzercia - Tlačové správy

  1. Covid a post-Covid: Ako sa chrániť pred kybernetickými útokmi?
  2. Pôžička bez úrokov a poplatkov? Áno, existuje
  3. Príjem vs. dôchodok. Realita, ktorú na ktorú sa treba pripraviť
  4. ARÓNIA a RAKYTNÍK - podporí tvoju imunitu v boji s vírusmi
  5. Nenechajme jeden druhého bez pomoci a kontaktu
  6. Pohoda v domácnosti sa odvíja od jednej veci. Neuveríte, od akej
  7. Tlačová konferencia iniciatívy Stop hazardu so zdravím
  8. Pomáhajte čítaním
  9. Ako začínali šéfovia digitálnych firiem? Vplyv malo už detstvo
  10. Developer roka YIT Slovakia je na Slovensku už desať rokov
  1. Aplikácia, kde z pohodlia domova zlikvidujete škodovú udalosť?
  2. Škola môže vyzerať aj inak!
  3. UNIQA preberá na Slovensku aj dôchodkové fondy AXA
  4. Využite dovoz tovaru do 24 hodín a zadarmo
  5. Dopad krízy na firmu zmierni strednodobý prenájom vozidla
  6. V Košickom kraji máme more aj neviditeľnú izbu: Objavte ich!
  7. Pohoda v domácnosti sa odvíja od jednej veci. Neuveríte, od akej
  8. Nenechajme jeden druhého bez pomoci a kontaktu
  9. Neodkladajte pre koronavírus vyšetrenie svojich očí
  10. BILLA podáva v kritickom období pomocnú ruku ľuďom z kultúry
  1. Novodobý slovenský Baťa. Zamestnancom stavia domy 33 494
  2. Pracujete v IT? Táto slovenská firma neustále prijíma ľudí 24 448
  3. Ako začínali šéfovia digitálnych firiem? Vplyv malo už detstvo 22 054
  4. O levočský „nanozázrak“ sa zaujíma európsky trh 17 049
  5. LEN DNES: Zľava viac ako 50% na ročné predplatné týždenníkov MY 14 831
  6. ARÓNIA a RAKYTNÍK - podporí tvoju imunitu v boji s vírusmi 11 585
  7. Toto sú povolania budúcnosti. Niektoré prekvapili 11 362
  8. Ako pracujú horskí nosiči? Vstávajú ráno o štvrtej 10 489
  9. Vyučujú školy informatiku dobre? Tieto patria medzi ukážkové 10 471
  10. Ako vidia budúcnosť deti zo základných škôl? Budete prekvapení 10 421
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Premiér Igor Matovič.
Stĺpček Petra Schutza

Vyklčovanie korupčných vzťahov a sietí v súdnictve stojí za vládu OĽaNO a spol.

Po Víchrici očakávajme Tajfún, prípadne Hurikán.

Peter Schutz.
Predseda vlády SR Igor Matovič (OĽaNO) s testom na Covid-19 počas tlačovej konferencie.

Neprehliadnite tiež

Tomiris (10 r.) sediac medzi dvoma starými mamami, jednou
z Ruska a druhou z Kazachstanu, Tomiris hovorí plynulo oboma jazykmi
Borat.
Adam Sandler. Pýta si 15 miliónov dolárov za film vopred.

Vo veku 86 rokov zomrela beatnická poetka Diane di Prima

Diane di Prima napísala štyri desiatky kníh a jej diela boli preložené do dvadsiatich jazykov.

Ilustračné foto.