SME
Sobota, 19. október, 2019 | Meniny má Kristián

Literatúra nemusí byť len krásna

Čínsky spisovateľ Jü Chua v rámci svetového turné prišiel aj na Slovensko.

Jü Chua (1960) patrí medzi popredných čínskych spisovateľov. Vydal štyri romány a zbierky poviedok, román Žiť sfilmoval slávny režisér Čang I–mou. Prvý diel jeho najnovšieho románu Bratia, ktorý sa stal bestsellerom a bol preložený do viacerých jazykov, vJü Chua (1960) patrí medzi popredných čínskych spisovateľov. Vydal štyri romány a zbierky poviedok, román Žiť sfilmoval slávny režisér Čang I–mou. Prvý diel jeho najnovšieho románu Bratia, ktorý sa stal bestsellerom a bol preložený do viacerých jazykov, v(Zdroj: TERÉZIA GOLASOVÁ)

Najnovší román spisovateľa JÜ CHUA Bratia I., odohrávajúci sa na pozadí čínskej kultúrnej revolúcie, sa stal v roku 2006 vo svojej krajine najdiskutovanejšou knihou. Dnes o 19.00 h ju autor v spoločnosti Mariána Leška uvedie v bratislavskom Artfore.

Je téma kultúrnej revolúcie v Číne ešte stále do istej miery tabu, alebo sa s ňou vyrovnávajú vo svojich dielach už bežne aj viacerí iní autori?
„Téma kultúrnej revolúcie dnes už určite nie je tabu. Je to obdobie, o ktorom čínski autori môžu písať. Iba oficiálne kruhy sa tejto téme vyhýbajú. Ich postoj je taký, že ľudí nepodporujú v tom, aby sa k tejto téme vyjadrovali, ale v zásade im to nezakazujú."

Článok pokračuje pod video reklamou

Aké boli prvé reakcie oficiálnych politických čínskych kruhov na váš román, neboli problémy s jeho vydaním?
„Román vyšiel v Číne pred troma rokmi, z oficiálnych kruhov som naň nedostal nijakú reakciu, ani krátko po vydaní som sa nestretol s nijakými problémami."

Diskusia okolo vášho románu sa odohrávala viac v oblasti politickej alebo literárnej?
„Tak trochu v obidvoch, ale myslím si, že je to najmä otázka vkusu. Diskusia o Bratoch zahŕňa široké spektrum tém; napríklad časti románu, ktoré sú vulgárne, pričom mnohí čínski čitatelia si o literatúre myslia, že by mala byť krásna. Nevedia si predstaviť, že literatúra môže byť písaná vulgárnym štýlom."

V čase, v ktorom sa odohráva prvý diel románu Bratia, ste boli mladým chlapcom. Koľko je v postavách hlavných hrdinov autobiografie?
„Holohlavý Li a Železný Sung sú rovnako starí ako ja, ale v tomto románe nie je o nič viac autobiografických prvkov ako v mojich ostatných dielach."

Príbeh dvoch bratov sa odohráva na pozadí kultúrnej revolúcie. Ako ju z dnešného pohľadu hodnotíte ako občan a ako umelec?
„To je komplikovaná otázka. To, že kultúrna revolúcia sa odohrala, je dôsledkom vtedajšej čínskej, ale aj celosvetovej situácie. V šesťdesiatych rokoch minulého storočia sa ľavicové hnutie prehnalo celým svetom. Z dnešného pohľadu bola kultúrna revolúcia v prvom rade veľkou humanitárnou katastrofou, ale mala aj zopár pozitív, napríklad realizáciu projektu zavlažovania vidieka a pod."

Myslíte si, že existujú vo vašej krajine témy, ktoré by sa mali viac reflektovať v umeleckej literatúre?
„Myslím si, že aj môj román reflektuje tie najchúlostivejšie témy."

Existuje nejaká otázka, ktorú vám kladú na vašich zahraničných literárnych prezentáciách pravidelne alebo najčastejšie?
„Najviac mi kladú práve politické otázky. Mnohí západní čitatelia nepoznajú Čínu a nerozumejú jej. Ale myslím si, že ak si prečítajú tento môj román, pomôže im to pochopiť mnohé fakty, ktoré sa týkajú aj dnešnej Číny."

Šírite dobré meno čínskej literatúry vo svete. Ako by ste Stredoeurópanovi opísali situáciu v súčasnej čínskej literatúre?
„Súčasná čínska literatúra je veľmi pestrá, sú v nej predstavitelia všetkých štýlov. Situáciu nie je možné vysvetliť stručne."
Myslíte si, že počas vašej návštevy u nás budete mať možnosť sa trochu zoznámiť aj so slovenskou literatúrou?
„Veľmi rád. S vašou pomocou."
Druhý diel Bratov zatiaľ čaká na slovenský preklad. Je to podobný štýl písania alebo s vyšším vekom protagonistov dominuje v knihe vážnejší tón? Ktorý diel sa vám písal ľahšie?
„Román Bratia je veľmi tragický a zároveň veľmi komický. Prvý diel je viac tragický, ale má aj zábavné časti. Druhý diel je viac komický, ale má aj mnohé tragické časti. Podľa reakcií čitateľov, o ktorých doteraz viem, sa čitatelia vo Francúzsku, USA a Taliansku po prečítaní prvého dielu s veľkým záujmom pustili aj do druhého dielu."
Vaše knihy sú bestsellermi. Mnohí si však toto slovo automaticky spájajú s akousi nenáročnosťou či dokonca prílišným nadbiehaním vkusu čitateľov. Stretávate sa s takýmto názorom aj pri vašich knihách a ako na to reagujete?
„Román Bratia sa v Číne stretol s veľkým úspechom. Môj predošlý román Žiť vyšiel v Číne pred vyše sedemnástimi rokmi a ešte aj dnes z neho každoročne dotláčajú vyše stotisíc kusov. Bratia vyšli pred troma rokmi a tiež knihy každý rok dotláčajú. Myslím si, že ak je kniha bestsellerom niekoľko mesiacov, možno sa zamyslieť nad otázkou jej nízkej úrovne. Ale ak je bestsellerom aj po vyše desiatich rokoch, hovorí to o jej kvalite."

Pozn. red. Z čínštiny prekladali Terézia Golasová a Albert Marenčin nml.

Najčítanejšie na SME Kultúra

Inzercia - Tlačové správy

  1. Karibik: Dokonalý oddych v špičkových hoteloch
  2. Bývať v novom sa dá aj bez hypotéky (a založenia nehnuteľnosti)
  3. IBA DNES: Získajte plný prístup na SME.sk na 30 dní zadarmo
  4. Ojazdené pneumatiky odovzdajte, šetríte tak životné prostredie
  5. Lidl je odteraz všade! Vitajte v Lidl e-shope
  6. Nestarnú, ale dozrievajú
  7. Výskumný park v Rakúsku zistil, ako sa býva najzdravšie
  8. Limitovaná ponuka: balík SME.sk + DIGI GO so zľavou až 52 %
  9. Rýchlejšie doma. Už čoskoro.
  10. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji
  1. Firma BONATO oddlžila svojich klientov v sume 100 000 000 Eur
  2. Ako manažovať 16 miliónov dielov denne?
  3. Karibik: Dokonalý oddych v špičkových hoteloch
  4. Bývať v novom sa dá aj bez hypotéky (a založenia nehnuteľnosti)
  5. IBA DNES: Získajte plný prístup na SME.sk na 30 dní zadarmo
  6. Slávnostné otvorenie VIVO! Bratislava už o tri týždne
  7. Prečo Lukáš chodí po tridsiatke ešte stále na strednú školu
  8. Udržateľné úspešné podnikanie na Slovensku a v Bulharsku
  9. Slováci sú chlebovým národom
  10. Ojazdené pneumatiky odovzdajte, šetríte tak životné prostredie
  1. IBA DNES: Získajte plný prístup na SME.sk na 30 dní zadarmo 14 545
  2. Výskumný park v Rakúsku zistil, ako sa býva najzdravšie 13 598
  3. Lidl je odteraz všade! Vitajte v Lidl e-shope 13 498
  4. 5 rád Ľudmily Kolesárovej, ako napísať projekt a získať grant 8 882
  5. Zanzibar: Čo treba vidieť v africkom raji 8 754
  6. Čo na aute vymyslela žena a čo výrobca telefónov? 7 706
  7. Vysokoškoláci zarobia už o 587 eur viac ako stredoškoláci 7 569
  8. Čo všetko dnes majú deti v mobiloch? Boli by ste prekvapení 7 215
  9. Limitovaná ponuka: balík SME.sk + DIGI GO so zľavou až 52 % 7 137
  10. Vyrába koláče pre celiatikov. Najobľúbenejšie zákusky prekvapia 6 501

Hlavné správy zo Sme.sk

Zoológ: Pri stretnutí s meďveďom sa mu musíte pozerať do očí

Medveď vás nepotrebuje zožrať, len zastrašiť, vraví zoológ.

Zoológ TIBOR PATAKY z Katedry aplikovanej zoológie a manažmentu zveri Lesníckej fakulty Technickej univerzity vo Zvolene.
Britský premiér Boris Johnson v parlamente.
Tréner Liverpoolu Jürgen Klopp sa teší po víťazstve vo finálovom zápase Ligy majstrov Tottenham Hotspur - FC Liverpool 1. júna 2019 v Madride.

Ako o Gorile klamala Anna Bubeníková

Nominantka SDKÚ pôsobila vo Fonde národného majetku 19 rokov.

Anna Bubeníková.