SME
Utorok, 26. september, 2023 | Meniny má Edita

Literatúra nemusí byť len krásna

Čínsky spisovateľ Jü Chua v rámci svetového turné prišiel aj na Slovensko.

Jü Chua (1960) patrí medzi popredných čínskych spisovateľov. Vydal štyri romány a zbierky poviedok, román Žiť sfilmoval slávny režisér Čang I–mou. Prvý diel jeho najnovšieho románu Bratia, ktorý sa stal bestsellerom a bol preložený do viacerých jazykov, vJü Chua (1960) patrí medzi popredných čínskych spisovateľov. Vydal štyri romány a zbierky poviedok, román Žiť sfilmoval slávny režisér Čang I–mou. Prvý diel jeho najnovšieho románu Bratia, ktorý sa stal bestsellerom a bol preložený do viacerých jazykov, v (Zdroj: TERÉZIA GOLASOVÁ)

Najnovší román spisovateľa JÜ CHUA Bratia I., odohrávajúci sa na pozadí čínskej kultúrnej revolúcie, sa stal v roku 2006 vo svojej krajine najdiskutovanejšou knihou. Dnes o 19.00 h ju autor v spoločnosti Mariána Leška uvedie v bratislavskom Artfore.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Je téma kultúrnej revolúcie v Číne ešte stále do istej miery tabu, alebo sa s ňou vyrovnávajú vo svojich dielach už bežne aj viacerí iní autori?
„Téma kultúrnej revolúcie dnes už určite nie je tabu. Je to obdobie, o ktorom čínski autori môžu písať. Iba oficiálne kruhy sa tejto téme vyhýbajú. Ich postoj je taký, že ľudí nepodporujú v tom, aby sa k tejto téme vyjadrovali, ale v zásade im to nezakazujú."

SkryťVypnúť reklamu

Aké boli prvé reakcie oficiálnych politických čínskych kruhov na váš román, neboli problémy s jeho vydaním?
„Román vyšiel v Číne pred troma rokmi, z oficiálnych kruhov som naň nedostal nijakú reakciu, ani krátko po vydaní som sa nestretol s nijakými problémami."

Diskusia okolo vášho románu sa odohrávala viac v oblasti politickej alebo literárnej?
„Tak trochu v obidvoch, ale myslím si, že je to najmä otázka vkusu. Diskusia o Bratoch zahŕňa široké spektrum tém; napríklad časti románu, ktoré sú vulgárne, pričom mnohí čínski čitatelia si o literatúre myslia, že by mala byť krásna. Nevedia si predstaviť, že literatúra môže byť písaná vulgárnym štýlom."

V čase, v ktorom sa odohráva prvý diel románu Bratia, ste boli mladým chlapcom. Koľko je v postavách hlavných hrdinov autobiografie?
„Holohlavý Li a Železný Sung sú rovnako starí ako ja, ale v tomto románe nie je o nič viac autobiografických prvkov ako v mojich ostatných dielach."

SkryťVypnúť reklamu

Príbeh dvoch bratov sa odohráva na pozadí kultúrnej revolúcie. Ako ju z dnešného pohľadu hodnotíte ako občan a ako umelec?
„To je komplikovaná otázka. To, že kultúrna revolúcia sa odohrala, je dôsledkom vtedajšej čínskej, ale aj celosvetovej situácie. V šesťdesiatych rokoch minulého storočia sa ľavicové hnutie prehnalo celým svetom. Z dnešného pohľadu bola kultúrna revolúcia v prvom rade veľkou humanitárnou katastrofou, ale mala aj zopár pozitív, napríklad realizáciu projektu zavlažovania vidieka a pod."

Myslíte si, že existujú vo vašej krajine témy, ktoré by sa mali viac reflektovať v umeleckej literatúre?
„Myslím si, že aj môj román reflektuje tie najchúlostivejšie témy."

Existuje nejaká otázka, ktorú vám kladú na vašich zahraničných literárnych prezentáciách pravidelne alebo najčastejšie?
„Najviac mi kladú práve politické otázky. Mnohí západní čitatelia nepoznajú Čínu a nerozumejú jej. Ale myslím si, že ak si prečítajú tento môj román, pomôže im to pochopiť mnohé fakty, ktoré sa týkajú aj dnešnej Číny."

SkryťVypnúť reklamu

Šírite dobré meno čínskej literatúry vo svete. Ako by ste Stredoeurópanovi opísali situáciu v súčasnej čínskej literatúre?
„Súčasná čínska literatúra je veľmi pestrá, sú v nej predstavitelia všetkých štýlov. Situáciu nie je možné vysvetliť stručne."
Myslíte si, že počas vašej návštevy u nás budete mať možnosť sa trochu zoznámiť aj so slovenskou literatúrou?
„Veľmi rád. S vašou pomocou."
Druhý diel Bratov zatiaľ čaká na slovenský preklad. Je to podobný štýl písania alebo s vyšším vekom protagonistov dominuje v knihe vážnejší tón? Ktorý diel sa vám písal ľahšie?
„Román Bratia je veľmi tragický a zároveň veľmi komický. Prvý diel je viac tragický, ale má aj zábavné časti. Druhý diel je viac komický, ale má aj mnohé tragické časti. Podľa reakcií čitateľov, o ktorých doteraz viem, sa čitatelia vo Francúzsku, USA a Taliansku po prečítaní prvého dielu s veľkým záujmom pustili aj do druhého dielu."
Vaše knihy sú bestsellermi. Mnohí si však toto slovo automaticky spájajú s akousi nenáročnosťou či dokonca prílišným nadbiehaním vkusu čitateľov. Stretávate sa s takýmto názorom aj pri vašich knihách a ako na to reagujete?
„Román Bratia sa v Číne stretol s veľkým úspechom. Môj predošlý román Žiť vyšiel v Číne pred vyše sedemnástimi rokmi a ešte aj dnes z neho každoročne dotláčajú vyše stotisíc kusov. Bratia vyšli pred troma rokmi a tiež knihy každý rok dotláčajú. Myslím si, že ak je kniha bestsellerom niekoľko mesiacov, možno sa zamyslieť nad otázkou jej nízkej úrovne. Ale ak je bestsellerom aj po vyše desiatich rokoch, hovorí to o jej kvalite."

Pozn. red. Z čínštiny prekladali Terézia Golasová a Albert Marenčin nml.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Volia podľa TikToku, Youtube a Instagramu. Ovplyvnia mladí voľby?
  2. Až dve tretiny Slovenska majú mäkkú vodu. Čo na to naše cievy?
  3. Zamestnanci Mecomu súťažili na športových dňoch
  4. Most nahradia v Trenčíne záhradou s kaviarňami
  5. Ak podceníte pri stavbe tento detail, pripravte sa na vyššie účty za kúrenie
  6. Na nechránenom školskom dvore namerali v lete až 60 stupňov
  7. Služby na pohotovosti nikto nechcel. Postavili na nich biznis
  8. Potrebujeme sa zbaviť nálepky montážnej dielne
  1. Hennessy oslavuje 50 rokov Hip Hopu
  2. Staršie IQOS zariadenia môžu spotrebitelia vrátiť do predajne
  3. Problémy s trávením a histamínová intolerancia, aká je liečba?
  4. Gröhling: Aj v školstve potrebujeme inovácie
  5. Bratislavská Kuchajda ožije športom
  6. Služby na pohotovosti nikto nechcel. Postavili na nich biznis
  7. Tenisová zábava pre celú rodinu na Peugeot Tennis Day
  8. Nerovnováha v kontrole močového mechúra
  1. Prešov si dlho pýtal obchvat, stáva sa slovenským skokanom 15 989
  2. Hladinka smeruje do Košíc! 7 509
  3. Ochutnajte zo Španielska viac. Spojte návštevu Madridu s Toledom 5 111
  4. Až dve tretiny Slovenska majú mäkkú vodu. Čo na to naše cievy? 4 034
  5. Ak podceníte pri stavbe toto, pripravte sa na vyššie účty 3 731
  6. Voľba srdcom je nespoľahlivá. Toto je najlepšia pomôcka 3 581
  7. Kaufland postavený z dreva? Áno, Bratislava má európsky unikát 2 653
  8. Také veľké kníhkupectvo ako na Obchodnej už neotvoríme 2 452
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Blogy SME

  1. Vladimír Hebert: Death of Love - Nešťastie v láske riešené motorovou pílou
  2. Katarína Chudá: Stredoveké rukopisy: pestrofarebné monštrá, pohromy a draky
  3. Milan Buno: Ako si získavať priateľov a pôsobiť na ľudí | 7 knižných tipov
  4. Martin Barto: Pozoruhodné kúsky z minulosti Eurovision Song Contest
  5. Samuel Ivančák: Provisorium Deža Ursinyho má 50 rokov
  6. Rudolf Schütz: Erotika a horror po taliansky (4. časť) – La bambola di Satana (1969)
  7. Milan Buno: Riskovala život, aby zachránila 2500 židovských detí | 7 knižných tipov
  8. Samuel Ivančák: The Dark Side of the Moon má 50 rokov
  1. Ján Šeďo: Králi "F + K + G" sa postavili pred vypredanú sálu s plnými gaťami, ako lazníci. 63 560
  2. Miroslav Lukáč: V predvolebných debatách sme počuli Génia. Bohužiaľ Zla. Netreba ho predstavovať. Všetci ho poznáte. V hazarde platí kontra, re, vabank. 51 117
  3. Peter Kollega: Pán GP M. Žilinka, oklamali ste 5,447 miliónov občanov, okamžite odstúpte 37 198
  4. Jana Plichtová: "Dobrák" Boris Kollár a jeho pomáhanie (si k majetku) 34 605
  5. Ján Šeďo: Generálmajor Ivan Pach dokonale a inteligentne zotrel Fica. 32 702
  6. František Ptáček: „Sedembolestná panna Mária, oroduj za pána Fica!“ a iné prízraky Slovenské 31 398
  7. Miroslav Lukáč: Mladí Vlci zo Smeru, ako sa sami nazvali, už vycerili tesáky a dokonca ich zaťali. 30 620
  8. Pavel Macko: Fico je naničhodník, ktorý sa môže hanbiť! 15 224
  1. Monika Nagyova: Zo života vo firme snov: Po dvadsiatich dvoch rokoch som dostala výpoveď
  2. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 68. - Arktída - Zem Františka Jozefa
  3. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 67. - Kto bol Juan de Fuca, ktorý dal meno prielivu, ktorý obmýva brehy kanadského ostrova Vancouver?
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 66. - Martin Frobisher, pirát alebo kapitán?
  5. Monika Nagyova: Rómske deti kradnú. Ale iba energiu.
  6. Jiří Ščobák: Na zimní plavání v neoprénu je dobré se začít připravovat už teď
  7. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 65. - Odkiaľ pochádza názov Kanada?
  8. Jiří Ščobák: Čekání na Volodymyra Zelenského před prezidentským palácem v BA (foto)
SkryťZatvoriť reklamu