Bratislava 17. apríla (TASR) - "Nemám rád muzikál, ktorý sa hrá na operu," hovorí o svojom vzťahu k muzikálom spisovateľ Ľubomír Feldek (65). Podľa vlastných slov je priaznivcom klasického muzikálu typu My Fair Lady (na motívy Shawovej Pygmalion) alebo Kiss me Kate (adaptácia Shakespearovej hry Skrotenie zlej ženy).
Muzikál na pomedzí opery pokladá Feldek za ochudobnený o text a činoherné herectvo. "Takýto muzikál a priori predpokladá, že dobrí speváci nebývajú dobrí herci. Ja si dodnes myslím, že napríklad Lucie Bílá, má oveľa širší herecký register, než je využívaný v muzikáloch, kde sa ráta len s jej speváckym výkonom," hovorí Feldek, ktorý pre Novú scénu v Bratislave preložil približne 35 klasických muzikálových libriet a venuje sa tiež prekladu francúzskeho šansónu. Slovenský autor žijúci už niekoľko rokov v Prahe v súčasnosti spolupracuje na slovenskej inscenácii amerického muzikálu Mníšky - Milionárky 2, ktorého premiéru pripravuje Teatro G-dur na máj.
Na otázku, aký hudobný žáner okrem muzikálu obľubuje, povedal, že si rád vypočuje aj šansón alebo džez, ale prednostne počúva CD svojich dvoch spievajúcich dcér, z ktorých jedna pôsobí v Nemecku a druhá v skupine Bratislavská káva.
*ika rč