A teda aj na vznik vopred obletovanej literárnej celebrity, no keď po troch rokoch román Biele zuby vyšiel, kritika bola zhodne nadšená. Ladislav Nagy, český anglista a prekladateľ, opisuje príbeh Zadie Smithovej a jej debutu v jednej z esejí knihy Londýn stejný a jiný. Rovnako pozoruhodné sú aj state o ostatných autoroch, ako sú Ackroyd, Faber, Amis a ďalší. Ich výber je subjektívny, a ako píše Nagy, iste by sa našlo aj mnoho iných súčasných autorov, píšucich o Londýne rovnako zaujímavo.
Uzavrime však aspoň stručne spomínanú Zadie Smithovú. V súvislosti s takým populárnym hľadaním identít a koreňov, ktoré sa v Bielych zuboch priam ponúka, Nagy zdôrazňuje, že Smithová nemilosrdne odhaľuje to, čo sa v prostredí akademického, večne politicky korektného establishmentu málokto opováži povedať nahlas - že žiadne korene neexistujú. S tým súvisí aj jazyk knihy a jej postáv, každá ho má veľmi unikátny, a práve vďaka tejto virtuozite sa autorke podarilo obrátiť pozornosť od ideologických a sociologických schém, ku ktorým téma knihy zvádza, späť k jazyku. „Tým vrátila literatúru tam, kam patrí," uzatvára Nagy.