
Tornádo Lue - zľava Pavol Murín, Jozef Čech, Juro Hladný a Jana Tóthová. FOTO - TL
Jeden renomovaný kritik o nich napísal, že ich hudba je „okúzľujúco príšerná“. Nebol jediný, kto si lámal hlavu nad štýlom, aký hrá slovenská skupina TORNÁDO LUE. Tá sa vracia po šesťročnej pauze, keď si ľudia mysleli, že je už minulosťou. Ich hudba obsahuje mnoho štýlov, od swingu až po punkovú neviazanosť, a jej dve staršie pesničky zdobia aj nový český film Divoké včely.
O tom, či im čas uškodil, alebo nie, sa ľudia môžu presvedčiť na festivale Pohoda (19. - 20. júla) alebo na Hodokvase v Modre (24. augusta). Základ skupiny zostáva rovnaký, až na gitaristu Dušana Palka, ktorý v súčasnosti žije v Austrálii: Jana Tóthová - spev, Pavol Murín - gitara, Juro Hladný - bicie, Jozef Čech - dychové a klávesové nástroje. Na koncertoch budú využívať služby hosťa basistu Doda Tarkaya zo skupiny Malevil.
Pamätáte si deň alebo obdobie, keď ste spolu naposledy hrali?
PAVOL MURÍN: „ Náš posledný koncert si pamätám veľmi dobre. Bol v bratislavskom Charlies, mali sme plno a my sme sa nevedeli dohodnúť na poradí pesničiek. Strašne sme na seba zazerali. Už by som taký koncert nechcel zažiť.“
JANA TÓTHOVÁ: „Áno, sú to zmiešané pocity. Ani neviem, či dobré, alebo zlé.“
Prečo ste sa rozpadli?
PAVOL: „Hrali sme dve sezóny na mnohých českých festivaloch, obišli sme veľa klubov, absolvovali šnúru v južnom Anglicku. Potom nám pražský manažér povedal, že by sme to mali absolvovať znovu. Začalo nás nudiť mechanické hranie. Boli sme zvyknutí brať koncerty pomerne vážne a ja som stratil motiváciu vracať sa na tie isté miesta.“
JURO HLADNÝ: „Beriem to tak, že sme vlastne neskončili, lebo nikto nepovedal už nikdy. Len sme zmrazili vzájomné vzťahy.“
A prečo ste sa dali znovu dohromady?
JANA: „Pavol a Jozef sa ozvali a povedala som si - prečo nie? Chceli síce niečo iné, ale takto sa to skončilo.“
PAVOL: „Našu kapitolu som uzavrel a nepovažoval som za možné, aby sme ešte niekedy spravili nové pesničky. Nemám vôbec potuchy, ako k tomu došlo - po jednom náhodnom stretnutí s Ďurom sme sa ocitli v aute, potom v skúšobni a hneď sme skomponovali dve nové skladby. Je to pre mňa niečo ako záhada - ale mám z toho veľkú radosť.“
Máte povesť problémovej kapely. Sú všetky staré spory už preč?
JURO: „Je pravda, že väčšina skupín sa rozpadá na rozporoch, ale je to tak, že všetko je otvorené a s minulosťou sa človek vyrovnáva. Baví nás to. Nakoniec, ešte vždy sa môžeme rozpadnúť.“
Má s tým niečo do činenia aj film Divoké včely?
JANA: „Vždy som si myslela, že naša hudba patrí k filmu. Ale váhala som, či budem súhlasiť s použitím pesničiek práve v tomto filme.“
PAVOL: „Aj tak si myslím, že veľa ľudí netuší, že tam je použitá naša hudba. Napriek tomu, že jej tam je pomerne dosť. Z úspechu filmu a ocenení sa tešíme, ale ešte som ho nestihol vidieť.“
Gitarista Dušan Palko bol jedným z hlavných skladateľov skupiny. Bude ťažké nahradiť ho?
JANA: „Každý je nahraditeľný, ale on mal dobrý zvuk.“
PAVOL: „Mali sme určité obavy, ale tie zmizli hneď, ako sme nahrali prvé demo. Dušan žije v Austrálii niekde pri Sydney a programuje. Podľa vlastných slov pracuje ako pokusný pes.“
Palo, vy ste vystriedali underground za účinkovanie v Happy Melon.
PAVOL: „Pojmu underground som nikdy nerozumel. Robili sme a stále robíme to, čo sa nám páči. Ak sa odmietanie hudobných kompromisov považuje za underground, tak to je skôr smutné ako záslužné. To isté platí pre Happy Melon. Nahrali sme všetko úplne dobrovoľne bez akýchkoľvek zásahov firmy. Svoju prácu sme jednoducho zverejnili.“
Zhudobňovali ste básne od Bohumila Hrabala až po Sylviu Plathovú. Po akých textoch ste siahli pri nových pesničkách?
JANA: „Texty nových pesničiek sú moje, až na coververziu Nebeských jazdcov. Vlastne na každom cédečku je väčšina mojich textov. Nikdy som nemala pocit, že zhudobňujeme básne. Texty iných autorov som použila do hotových pesničiek, ak sa mi do nich nápadne hodili.“
Zostanete verní českým textom?
JANA: „To nie je otázka vernosti, ale vhodnosti. Začala som niečo písať aj v slovenčine.“
Ako odpovedáte na otázky typu - prečo spievate v češtine?
JANA: „Lebo to nie je môj rodný jazyk. Ľahšie sa môžem odosobniť, čo ma odľahčuje.“
Nové skladby by mali byť na pripravovanom albume. Kedy by mal vyjsť?
PAVOL: „Nechceme sa uspokojiť s klasickým modelom vydávania cédečiek: nahráš, vydáš, pochodíš po rádiách a zinkasuješ honoráre. Všetko vyzerá sľubne a reálne tak niekedy na jeseň. Zatiaľ je však isté iba to, že nevyjde na Slovensku.“