Radi o nich rozprávame, ale nechceme ich vidieť hrať, hovorí o Rómoch Martin Šulík. V Karlových Varoch bude súťažiť jeho film Cigán.
Martin Šulík nakrútil film Cigán, keď si uvedomil, že sa Rómovia vytratili z kina. Kedysi boli predsa aj oni filmoví fanúšikovia. „V detstve som chodil do kina každú nedeľu,“ vysvetľuje. „Lístky stáli korunu a v prvom rade sedávali Rómovia. Vždy spontánne reagovali. Tak som sa pýtal, kam zmizli? Kde sú?“
V našich kinách bude film od 14. júla.
Človek vo vypätej situácii
V rómskych osadách Šulík spoznal spoločnosť s bohatou štruktúrou, remeselníkov, sociálnych pracovníkov, miestnych aktivistov a dokonca aj združenie podnikateľov. „Je to oveľa pestrejšie ako naša predstava, že Rómovia sú buď hudobníci alebo kriminálnici,“ hovorí.
V podtitule k jeho filmu sa hovorí, že k Bohu aj k diablovi je rovnako blízko. Bude to tragický príbeh, je zjavné už z upútavky, pretože jeho štrnásťročný hrdina má konfliktný vzťah s otčimom a vymedzuje sa voči jeho úžerníckym obchodom. Martin Šulík vraví, že Cigán je film o človeku vo vypätej existenčnej situácii: „Nevidím v tom problém národnostný, ale problém vzdelania a chudoby.“
Rómovia si tento príbeh zahrali sami. Martina Šulíka vraj vždy dojímalo, ako o nich radi rozprávame, ale nechceme ich vidieť hrať: „Namiesto nich hrali herci natretí krémom na topánky, ale náš film by nemal zmysel, keby sme nevideli ich tvár.“
Okrem Romathanu sú profesionálne rómske súbory aj v Nemecku a vo Francúzsku a Šulík sa aj radil so skúseným asistentom Emira Kusturicu, Slobodanom Dedeičom. On mu povedal, že by nebol problém nájsť vo svete takých Rómov, čo by sa naučili i po slovensky. „Len ma upozornil na jedno,“ hovorí Šulík. „Ak je film o našich Rómoch, nemal by som im ho kradnúť.“
Hercov vybral v osadách. Hľadal takých, čo mali nejaké kontakty s umením a hovorili rómskym nárečím zo Spiša.
Deti kričali: Klapka!
Pri nakrúcaní sa herci a filmári vzájomne obohacovali o niekoľko slovíčok z neznámej reči, možno to bolo až trochu nebezpečné. „Okolo nás bolo asi dvesto detí,“ hovorí Šulík. „Naučili sa hovoriť kamera a klapka, kričali ich počas snímania a zvukár bol z toho nešťastný. Dozvedel sa, že na nich platí Ticho, lebo ťa zadusím! Naučil sa to teda v rómčine a potom sme už mohli nakrúcať.“
Cigán bude budúci týždeň súťažiť v Karlových Varoch a na túto svetovú premiéru sa prídu pozrieť aj herci. Slovenská premiéra tentoraz nebude v Bratislave. Film uvidia 13. júla najprv v Richnave. Premietacie plátno natiahnu na futbalovom ihrisku.
Osud plagátu vo vlaku je stále nejasný
Že sa film Cigán začne pár dní po svetovej premiére v Karlovych Varoch premietať po celom Slovensku, mala upozorniť aj kampaň vo vlakoch. Železničná spoločnosť Slovensko však odmietla plagáty vylepiť. Sú na ňom dvaja Rómovia a tým podľa nej „vystupuje proti dobrému vkusu“ a môže „byť vnímaný s rasovým ladením“.
Neskôr železnice povedali, že toto vyhlásenie vzniklo nedorozumením, a pozvali Denisu Biermannovú z distribučnej spoločnosti Garfield Film na stretnutie. Malo byť včera. „Najprv ho posunuli z jedenástej na trinástu, ale nikto 20 minút neprišiel ani sa mi neospravedlnil,“ hovorí.
Stretnutie inicioval Stanislav Koši z úseku marketingu a obchodu. SME nepovedal, prečo na stretnutie nikto neprišiel. „Ja som výkonný zamestnanec železníc,“ povedal. Hovorca Alexander Buzinkay tvrdí, že na stretnutie prišiel generálny riaditeľ Pavel Kravec, ale Biermannová ho vraj nepočkala. Na otázku, či železnice stále považujú plagát za nevkusný, povedal: „Zatiaľ sme to neuzavreli, keď to uzavrieme, generálny riaditeľ pošle stanovisko.“