Tieto kresby vás vytrhnú z februárovej šede

Mladá ilustrátorka Katarína Macurová spája slovenské povesti s mexickými nástennými maľbami, urobila vlastné ilustrácie ku knižke Pí a jeho život aj detskú knižku, ktorá zaujala v americkej súťaži o najlepšie ilustrácie.

Ukážky ilustrácií Kataríny Macurovej, ktoré máte možnosť vidieť na výstave Devoted Travel Agent v T-Gallery v Bratislave do 16. marca.(Zdroj: KM)

V bratislavskej T-Gallery nájdete výnimočné kresby aj knižku.

Mohlo by sa to volať Tajomný príbeh o tom, ako sa nástenné maľby z mexického El Pasa dostali do Turčianskych povestí. Nie je to však až taká veľká záhada. Za všetkým stojí jediný človek – ilustrátorka Katarína Macurová.

Na jej aktuálnej výstave v bratislavskej T-Gallery nájdete ilustrácie, ktoré vznikali na cestách po Mexiku, Guatemale a Belize, ale aj pri práci na knihe rýdzo slovenských povestí. Bonusom sú 3D ilustrácie z jej knižky Zajačikova cesta. Že sa to miestami trochu premiešalo, je vraj iba vedľajší účinok silného cestovateľského zážitku.

Chicano umenie

T-Gallery
- venuje sa najmä grafike a kresbe, existuje dva roky, sídli v centre Bratislavy
- nedávno sa zúčastnila medzinárodného veľtrhu v Štokholme
- organizuje súťaž o najlepšiu kresbu a workshopy
- zastupuje a vystavuje umelcov zo Slovenska, Fínska, Francúzska, Mexika, USA, spolupracuje s univerzitami a spolkami v Británii, Švédsku, Nórsku a ďalších krajinách

Všetko sa to začalo porovnávaním národného mýtu v mexickom a slovenskom umení, ktorým sa Katarína Macurová zaoberala v rámci magisterskej práce. Pokračovala ďalej výskumom pedagogického vplyvu Kolomana Sokola na formovanie modernej mexickej grafiky, o ktorom predvlani napísala knihu. A to už bolo iba na skok od skúmania umenia Američanov mexického pôvodu – takzvaného chicano umenia. Získala Fulbrightovo štipendium a na niekoľko mesiacov zmenila miesto bydliska.

„Pre niektorých je označenie chicano urážkou. Ide o to, či patria medzi tých, čo chcú na svoj mexický pôvod zabudnúť, alebo sa k nemu hrdo hlásia,“ vysvetľuje Macurová. „Zaujímavé bolo najmä zistenie, že mexickí umelci sa rovnako ako autori slovenskej moderny snažili prostredníctvom umenia vybudovať čosi, čo by ich identifikovalo. Keď bol sever Mexika pričlenený k USA, zo dňa na deň sa museli vyrovnať s tým, kto vlastne sú.“

V ich dielach sa však motívy Mexika aj Spojených štátov vo veľkom miešajú. „Čakala som ľahký odpor k USA, no pre niektorých bolo urážkou, keď som na nich začala rozprávať po španielsky,“ hovorí. V ich dielach preto vedľa seba nájdete výjavy Marie Guadalupskej, luchadores, Mexičaniek prvýkrát uvedených do spoločnosti v pätnástich rokoch, ale aj americkú vlajku a armádu.

velryba_res.jpg

agent_res.jpg

Zo série Devoted Travel Agent (hore) a Pí a jeho život (dole), ktoré sú na výstave v T-Gallery.

pi2_res.jpg

sm-0228-014-pi_cargo.rw_res.jpg

Celkom iné farby

Po vizuálnej stránke sú vraj mexické grafiky na európsky vkus tvrdým orieškom. „Sú nesmierne farebné a nejde im primárne o technicky dobrú kresbu. Dôraz je na myšlienke, pointe.“

Popri tradičných technikách je pre nich typická nástenná maľba, ktorých je v centre El Pasa nesmierne veľa. „Začala som si ich fotiť a postupne som z nich vytvárala digitálne skice, vrstvila som ich štruktúry a dokresľovala,“ hovorí Macurová.

Tak vznikol základný postup série ilustrácií, ktoré nesú názov Devoted Travel Agent. Na stenách T-Gallery fungujú na konci februára ako elixír života. Ak k tomu ešte prirátate zopár oceánom naplnených kresieb ku knižke dnes už aj oscarového filmu Pí a jeho život, výsledok je výnimočný.

Spôsob vrstvenia kúskov opadaných omietok a nástenných mexických malieb si však autorka ponechala aj po návrate domov, keď dostala zákazku ilustrovať knihu Turčianskych povestí. „Už mi zopár ľudí vravelo, ako nenápadne som na stredné Slovensko vpašovala mayské profily,“ hovorí so smiechom Macurová.

sm-0228-014-baronov_hrob.rw_res.jpg

sm-0228-014-panna.rw_res.jpg

Ilustrácie z knihy Turčianske povesti.

Zajačik sa dostal do sveta

Tretia časť výstavy je rovno samostatnou knihou. Ide o formát obrázkovej knižky pre deti vo veku 5 – 7 rokov. Rozpráva príbeh o dobrodružnej ceste zajačika, ktorý hľadá svojich priateľov.

Všetky ilustrácie sú vytvorené pomocou 3D softvéru a metódy Low Polygon. „Prvýkrát som tú metódu videla v tvorbe Erwina Kho a nesmierne sa mi to páčilo. Každá plôška, z ktorej človek skladá postavy a prostredie, je priznaná, inak odráža svetlo a pôsobí, ako keby bolo všetko vymodelované z papiera,“ opisuje.

Vo svete naberá táto metóda na popularite a možno aj preto sa útla knižka dostala do výberu medzinárodnej poroty Communication Arts v USA, ktorá každý rok oceňuje najlepšie ilustrácie a knižné projekty z celého sveta. Jej ukážky uverejnia vo svojej ročenke. Medzitým si ich môžete pozrieť v T-Gallery alebo rovno kúpiť svojim deťom.

sm-0228-014-bunny.rw_res.jpg

Dvojstránka z knižky Zajačikova cesta, ktorú vydala T-Gallery.

sm-0228-014-zajacik.rw_res.jpg

Zajačik dorazil do Indie. Ilustrácie sú vytvorené pomocou 3D softvéru a metódy Low Poly.

Najčítanejšie na SME Kultúra


Inzercia - Tlačové správy


  1. 14 tipov na exotickú dovolenku, ktorú si môžete dovoliť (aj vy)
  2. Štatutári, máte už prístup k elektronickej schránke?
  3. Zabudnite na nové a neekologické PC. Je tu Refurbished!
  4. Volkswagen Arteon je výkladná skriňa technológií
  5. Yeme chce byť výnimočný obchod aj vďaka výnimočným zamestnancom
  6. Lepšie bývať na vidieku, alebo v meste? Hľadali sme výhody
  7. Poznáte pôvod slovenských slov? Otestujte sa
  8. Plavba po Karibiku na luxusnej lodi
  9. Hyundai H350 je dokonale spoľahlivým partnerom pre biznis
  10. Študenti majú na získanie 30 € ešte 20 dní
  1. Aj vy môžete mať pekný trávnik, poradí vám expert
  2. Výrobky, ktoré chutia a voňajú ako z domácej zabíjačky
  3. 14 tipov na exotickú dovolenku, ktorú si môžete dovoliť (aj vy)
  4. Profesionálne sa predaj nehnuteľností dá robiť jedine exkluzívne
  5. HÝBSA Slovensko odštartovalo turné po Slovensku. Buďte pri tom!
  6. Každý štvrtý 70-tnik na Slovensku má cukrovku, pribúdajú mladší
  7. 5 hviezdičkové apartmány priamo na pobreží - Dubrovník
  8. Stavba domu na kľúč – úspora času aj financií
  9. Štatutári, máte už prístup k elektronickej schránke?
  10. Nová veľvyslankyňa Turecka na návšteve EU v Bratislave
  1. Poznáte pôvod slovenských slov? Otestujte sa 15 998
  2. Lepšie bývať na vidieku, alebo v meste? Hľadali sme výhody 10 995
  3. 14 tipov na exotickú dovolenku, ktorú si môžete dovoliť (aj vy) 8 133
  4. Volkswagen Arteon je výkladná skriňa technológií 6 759
  5. Čím všetkým som si prešla, aby som sa naučila po anglicky 6 361
  6. Yeme chce byť výnimočný obchod aj vďaka výnimočným zamestnancom 6 141
  7. Plavba po Karibiku na luxusnej lodi 5 940
  8. Zabudnite na nové a neekologické PC. Je tu Refurbished! 4 945
  9. Hyundai H350 je dokonale spoľahlivým partnerom pre biznis 4 751
  10. Študenti majú na získanie 30 € ešte 20 dní 3 752

Hlavné správy zo Sme.sk

KOMENTÁRE

Netreba vedieť, čo je Kajínek. Z väznice vykročila celebrita (Schutzov týždeň)

Proti „ideám“ Sme rodina je šuvix aj nový „sociálny balík“ Smer-SNS-HíD.

DOMOV

Cirkev o podpore Kotlebu: takto sa kňazi nesmú správať

Biskupi ideológii pozornosť nevenujú.

DOMOV

Politici, ktorým zrušia stranu, nebudú môcť ďalej pôsobiť

V zahraničí zákaz znamenal pre niektorých ľudí politický koniec.

Neprehliadnite tiež

Legenda Viktor Kubal: Mal dvanásť, keď nakreslil prvý film

Filmár, karikaturista a humorista Viktor Kubal bol autorom prvého slovenského animovaného filmu.

Zomrela hrdinka knihy Mengeleho dievča. Porazila nacizmus, keď sa jej narodili deti

Viola Fischerová stihla zažiť pocit, že patrí tam, kde sa narodila.

Ľudia si myslia, že videli Twin Peaks. Mnohí sa mýlia

David Lynch radí, čo urobiť pred tým, ako si pustíte seriál.