Svet je tu aj preto, aby nakoniec skončil v dobrej knihe

Uvedenie slovenského autora v Maďarsku by malo byť sviatkom. Výnimočne to tak bolo. V maďarčine vyšiel Liečiteľ Mareka Vadasa.

To, čím je Marek Vadas zaujímavý pre slovenského čitateľa, môže osloviť aj za hranicami. Imaginatívnosť jeho afrických príbehov pripomína snové výjavy alebo rozprávkovú symboliku podvedomia. Komunikuje o bytí, citoch, vnemoch, emóciách v obrazoch presnejšie, ako sme v krátkozrakej bdelosti a každodennosti zvyknutí dorozumievať sa pomocou slov. A tak zvláštne blízke príbehy z ďalekej exotickej Afriky si možno prečítať už aj v maďarčine.

Slovenský inštitút v Budapešti, ktorý sa pod vedením riaditeľa Gabriela Hushegyiho presťahoval z pompézneho krídla paláca na Rákócziho ulici do jeho skromnejšej časti, uviedlo pred pár dňami ako svoje prvé podujatie v nových priestoroch maďarský preklad Vadasovho románu Liečiteľ (A gyógyító, Magyar Napló, 2013) v preklade Annamárie Pengő-Tóth.

Laureát ceny Anasoft litera

V roku 2007 kniha získala cenu Anasoft litera a vyšla doteraz v štyroch slovenských vydaniach.

Nové priestory doslova zaplnila literárna delegácia zo Slovenska. Moderátor večera, prekladateľ Karol Wlachovský zasadil autorov text do kontextu jeho tvorby i slovenskej literatúry s precizitou odborníka.
Vydavateľ Koloman Kertész Bagala sa o prezentáciu svojich autorov vždy dokázal postarať aj v zahraničí. Veľkorysosť tohto vydavateľa, poháňanú neobyčajnou zanietenosťou, totiž hranice nezastavia. Vydupáva cesty slovenskej literatúre, kade chodí.

Krst s africkou hudbou

Presadiť slovenského autora v zahraničnom vydavateľstve si vyžaduje vytrvalé, dlhoročné úslie a premyslenú stratégiu. A keď napokon kniha vyjde, treba jej pomôcť ožiť v novom prostredí.

Bagala aj tentoraz divákom naservíroval kultúrnu šou. Okrem kníh svojho vydavateľstva v slovenčine ponúkal na prezentácii grafiky ilustrátora knihy Mária Domčeka, ktorý dokonca ako DJ podfarboval úvod a záver podujatia africkou hudbou.

V Maďarsku vychádzajú v preklade ročne dve-tri knihy slovenských autorov, pričom značný podiel na udržaní tohto čísla majú maďarské vydavateľstvá zo Slovenska. Takže uvádzanie slovenského autora v Maďarsku by malo byť sviatkom, a tak to aj bolo.

Magyar Napló asi bude mať nasledovníkov

Nie je to však bežné, promócie slovenských kníh v maďarskom preklade bývajú väčšinou skromné alebo žiadne. Aj to sa potom podpisuje na ich slabej recepcii, čo zas brzdí predaj a záujem o vydávanie ďalších titulov. Okrem grantov totiž vydavateľov riadi aj trh.

A hoci priamych kontaktov, priestorov stretnutia, ktoré by mohli vzbudiť záujem medzi maďarskou a slovenskou literatúrou, je stále málo, zdá sa, že vydavateľstvo Magyar Napló – s Václavom Pankovčínom, Stanislavom Rakúsom a teraz už aj s Marekom Vadasom na svojom konte – nebude systematicky rátať aj so slovenskou literatúrou v Maďarsku ako jediné.

Ukazuje sa, že sa o ňu opatrne začínajú zaujímať aj ďalšie. Tento rok by napríklad vo vydavateľstve L Harmattan mala vyjsť úspešná kniha Veroniky Šikulovej Miesta v sieti.

Najčítanejšie na SME Kultúra


Inzercia - Tlačové správy


  1. Objavte majestátne Tatry kúsok po kúsku
  2. Aké sú gastrotrendy pre rok 2018?
  3. Chcete bývať na dobrom mieste? Zakotvite v Adlerovej!
  4. Egejská riviéra: Ktoré letovisko je pre vás najlepšie?
  5. Slovensko má pralesy, púšť aj kameňopád. Už ste ich videli?
  6. Volkswagen T-Roc: Pre nerozhodných
  7. Leto 2018 v Grécku s odletom z Bratislavy
  8. Dlhopisy 7,25 % p.a. majú najvýhodnejšiu nákupnú cenu v roku
  9. Zelené Grunty vám ponúknu viac, ako očakávate
  10. Kam do tepla v januári?
  1. Attracting talent – Why Millennials are choosing to join Johnson
  2. Aké sú gastrotrendy pre rok 2018?
  3. Chcete bývať na dobrom mieste? Zakotvite v Adlerovej!
  4. Objavte majestátne Tatry kúsok po kúsku
  5. Alarica – new business project in the market of shoes
  6. Ako jazdiť na snehu alebo ľade?
  7. Egejská riviéra: Ktoré letovisko je pre vás najlepšie?
  8. Slovensko má pralesy, púšť aj kameňopád. Už ste ich videli?
  9. Toto tajomstvo vrcholoví športovci dlho skrývali
  10. Vlani sme si vyberali z vyše pol milióna inzerovaných áut
  1. Egejská riviéra: Ktoré letovisko je pre vás najlepšie? 16 757
  2. Slovensko má pralesy, púšť aj kameňopád. Už ste ich videli? 7 823
  3. Volkswagen T-Roc: Pre nerozhodných 3 291
  4. Leto 2018 v Grécku s odletom z Bratislavy 2 056
  5. Kam do tepla v januári? 1 759
  6. Dlhopisy 7,25 % p.a. majú najvýhodnejšiu nákupnú cenu v roku 1 406
  7. First moment Turecko: využite zľavy na špičkové hotely 1 393
  8. Objavte majestátne Tatry kúsok po kúsku 1 109
  9. Tatra banka spustila najmodernejší internet banking pre firmy 1 059
  10. Demänovku mieša iba jeden človek. Ako si strážia receptúru? 900

Hlavné správy zo Sme.sk

DOMOV

Zarábajú milióny na úkor štátu. Priekupníkov dreva sa nedarí odstaviť

Niektoré firmy, ktoré len skupujú drevo a posúvajú ho ďalej, majú s Lesmi SR uzatvorené nevypovedateľné zmluvy.

DOMOV

Dobré ráno: Kto zarába na slovenských lesoch

Ako u nás funguje biznis s drevom.

KOMENTÁRE

Starostlivosť vzorného hospodára

Podozrenie, že sa o milióny podelili, asi napadá kdekomu.

DOMOV

Manžela jej zatkli komunisti, pracovala pod cudzími menami

Marte Ličkovej udelil prezident Andrej Kiska Rad Ľudovíta Štúra II. triedy.

Neprehliadnite tiež

Favorit na Oscara? Film Tri billboardy kúsok za Ebbingom získal ďalšie prestížne ceny

Film získal tri ceny Združenia filmových a televíznych hercov (SAG).

Verejnosť sa naposledy rozlúčila so speváčkou skupiny Cranberries

Rozlúčka s Dolores O'Riordan sa konala v jej rodnom meste Limerick na západe Írska.

Zomrel basgitarista skupiny Kinks Jim Rodford

Členom Kinks sa Rodford stal v roku 1978 a v skupine zotrval až do jej rozpadu v roku 1996.

Totalitný príbeh o zneužívaní žien vymýšľala v Československu. Je spisovateľkou roka

Na pulty našich kníhkupectiev sa po rokoch vráti Príbeh služobnice.

Zem spieva očami tanečníkov SĽUK-u a Lúčnice: Krásne tance, zbytočné reči

Režisér šou Peter Núňez prevzal za projekt ocenenie v Miami.