Krátko po Vládkyni zla a Troch bratoch sa do našich kín opäť vracia Šípková Ruženka. Digitálne animovaná, v 2D aj 3D, nemecká. A schovaná pod názvom Sedem trpaslíkov.
Neprišla z ničoho nič. Má bohatú históriu, akurát na Slovensku príliš nepoznáme nemeckého komika Otta Waalkesa (1948). Preslávil sa v televízii a piatimi celovečernými komédiami so svojím menom v názve. V roku 2004 nakrútil film 7 Zwerge – Männer allein im Wald. Bol spoluautorom scenára a stvárnil hlavnú rolu smoliarskeho trpaslíka Bubiho.
Parodická zmes rozprávkových i dobrodružných motívov sa stala štvrtým komerčne najúspešnejším nemeckým filmom, takže o dva roky pribudlo pokračovanie 7 Zwerge – Der Wald ist nicht genug a teraz aj digitálne animovaný film Der 7bte Zwerg, kolektívne dielo Waalkesových spolupracovníkov.
Ottov slovník filmový
Ústrednou postavou je smoliarsky piadimužík Bobo, ktorý sa ponáša na Waalkesa a v pôvodnom znení má i jeho hlas. Na svoje hrané predobrazy sa podobajú všetky postavy a mnohé narozprávali pôvodní herci vrátane Zlej kráľovnej Della Morty (Nina Hagen). Aj humor sa usiluje o akúsi poeticko-dadaisticko-detinskú bláznivosť na Ottov štýl.
Zlá ľadová kráľovná Della Morta pripravila rafinovaný plán, ako sa naplní kliatba o storočnom spánku celého kráľovstva ako dôsledku toho, že Ruženka sa pichne ostrým predmetom. Ku katastrofe nevdojak prispeje popletený Bobo, a tak sa trpaslíci rozhodnú, že musia Ruženku prebudiť bozkom čistej lásky od jej milovaného kuchárskeho pomocníka Jacka. Lenže toho drží Della Morta v zajatí na hrade, kde ho stráži strašný drak Chrlič.
Namiesto humoru hudba
Obavy, že pôjde o ťažkopádny nemecký humor, sa nenaplnili. V skutočnosti je tu málo akéhokoľvek humoru. Motívy vypožičané z filmov Vládkyňa zla, Hobit, Pán prsteňov, Ako si vycvičiť draka, Ľadové kráľovstvo a ďalších nie sú využité. Nehrozia síce prvoplánové erotické narážky či smiešne telesné zvuky a výlučky, lenže ani nečakané zvraty a prekvapenia. A teda ani napätie. Jediné, čoho sa divák dočká neúrekom, sú pesničky a cukríkovo pestré farby.
Okrem dobrého scenára a pevnej ruky dramaturga chýba i zjednocujúca výtvarnícka osobnosť, čo je pozoruhodné, lebo Otto Waalkes je aj autorom komiksov. Postavičky odkazujú na konkrétnych hercov, ale ich poňatie je rôznorodé, ako keby každá prišla z iného filmu. Animácia je na štandardnej európskej úrovni.
Jedna z piatich noviniek v našich kinách je uvádzaná v slovenskom znení. To neurazí, ale ani nijako špeciálne nepoteší. Môžete na do kina pokojne vziať aj svojich trpaslíkov predškolského veku. Najhoršie, čo sa im môže pri jeho sledovaní stať, je, že zaspia rovnako ako Šípková Ruženka.