Bratislava 5. decembra (TASR) - Na internete, ale už i na niektorých slovenských diskotékach sa pred časom ujala nová verzia španielskeho hitu Asereje, ktorá má slovenský refrén "Asereme....". Jej autormi sú známi humoristi Andy Kraus a Peter Marcin a tento na slovenský spôsob prerobený hit si našiel množstvo priaznivcov medzi všetkými vekovými kategóriami. Možno aj preto, že sa okrem humorne ladeného textu pospevuje v slovenčine podstatne ľahšie ako jazykolomný refrén pôvodnej skladby, s ktorou tohto roku v éteri zabodovalo trio španielskych sestier - Las Ketchup. Podľa autora netradičného textu Andyho Krausa sa slová tejto piesne skladali kvôli "pošahanému pôvodnému frázovaniu" veľmi ľahko. "Vznikla asi pred mesiacom a pol a prvý raz sme ju hrali v novembrovej relácii Twister," prezradil Kraus a s úsmevom dodal, že ho, samozrejme, najviac inšpiroval refrén skladby Asereje, ktorý prešmyčkou prerobil na Asereme. "Pri vystúpeniach po celom Slovensku sa stretávame s veľmi dobrými odozvami od ľudí. Prídeme aj oblečení ako ženy. Chýba nám už len nejaká tretia ďbabaď," hovorí s úsmevom Andy, podľa ktorého by skladbu Asereme po získaní autorských práv radi zaradili na niektorý ďalší album.