SME

Ďakujem, že ste si ma vypočuli

Projekt Phurikane giľa je výberom pôvodných rómskych piesní z osád na východnom SlovenskuSme očarení čistotou a úprimnosťou kubánskych hudobníkov z Buena Vista Social Club, ale nemáme potuchy o rovnako autentickej hudbe, ktorá sa hrá na východe Slovenska.


FOTO – ARCHÍV JANY BELIŠOVEJ

Rómovia majú medzi bielymi povesť profesionálnych hudobníkov. Veľmi málo sa však vie o ich starých piesňach, ktoré prežívajú v ošuntelých rómskych osadách alebo dedinách vo vnútri komunít. Sila, vychádzajúca z autentického podania jej nositeľov, by sa vyrovnala povesti starých pánov z Kuby.

„Je to príliš intímna hudba. Človek ju nestretne, iba ak sa mu podarí dostať do ich komunity. Medzi majoritou a Rómami je priepasť, ktorá sa neprechádza,“ povedala pre SME etnografka Jana Belišová. Táto výskumníčka sa už štrnásť rokov zaoberá aj zbieraním rómskych piesní. Časť z nich vyšla pred vianočnými sviatkami na CD Phurikane giľa (Starodávne rómske piesne), ktoré spolu s knihou a spevníkom vydali občianske združenia Žudro a Media 3.

Neznáme hviezdy

Album zachytáva dvadsaťosem piesní v podaní rôznych rómskych interpretov od improvizovaných hudobných súborov, sólových hlasov mužov alebo žien z rôznych osád, ktoré Jana Belišová spolu so svojím tímom zachytila na cestách z dediny do dediny po slovenskom východe. Všetky nahrávky vznikli na jeden mikrofón, často v strašných podmienkach. V pozadí počuť rôzne ruchy, hlasy, plač a neprekáža fakt, že hudobníci sa počas hrania hľadajú.

Výsledok je napriek tomu čistý.

Nechýba veľa a neznáme hlasy by sa bez problémov mohli zaradiť medzi súčasné rómske hviezdy world music. „V Čechách si vedia rómsku hudbu viac uctiť. Dôkazom toho je aj Věra Bílá. Po našich potulkách po rómskych osadách sme stretli množstvo výnimočných hudobníkov, ktorí by sa jej vyrovnali. Sami to ale nedokážu,“ vysvetľuje etnografka.

Rómovia spievajú o tom, čo prežívajú, a intenzívne pocity ako radosť, bolesť alebo smútok vyjadrujú často práve hudbou. Nepoznajú publikum, neštylizujú sa, ich spev vychádza podľa Jany Belišovej z úplnej hĺbky. „Mám pocit, že keď spieva biely človek so svojimi zábranami, pripadá mi to sterilné. Rómovia sa vedia do svojej hudby neuveriteľne vložiť,“ tvrdí.

Hudba ako terapia

Hudba im pomáha, zbližuje ich. Bez nej by sa im v katastrofálnych podmienkach žilo ešte ťažšie. Belišová vie, o čom hovorí. Len v rokoch 2001 až 2002 spolu s výskumným tímom navštívila 37 rómskych osád a priznáva, že by v nich neprežila. Brali vaše nahrávanie ako vstupenku do lepšieho sveta? „Bolo to rôzne. Často sme mali dojem, že cítili z nás akúsi nádej. Napríklad, že im zoberieme dcérku do Bratislavy. Presviedčali sme ich, že zbierame ich piesne a tie najlepšie sa dostanú na CD. Keď nechceli spievať, povedali sme im, že ideme do druhej dediny. Niektorí sa nakoniec radi nechali prehovoriť,“ vysvetľuje.

Aj vďaka neustálemu improvizovanému prístupu rómskych hudobníkov ich staré pesničky ožívajú v nových úpravách, s inými textami alebo melódiami. Piesne v spevníku sú po hudobnej stránke akýmsi priemerom viacerých verzií jednej skladby, pretože je veľmi ťažké zistiť, ktorá z nich je pôvodná. „Každý spevák mi tvrdil, že tá jeho verzia je pravá. Ale oveľa fascinujúcejšie bolo, že v nej často vyspievali svoj osud. Možno to bola iba jedna sloha, napríklad o tom, že mu zomrela mama a zostali štyri siroty,“ spomína etnografka.

Správa vo fľaši

Najstarším rómskym piesňam hovoria halgató. Sú ťahavé, smutné, určené skôr na počúvanie ako na tancovanie. Mladí dnes dávajú prednosť mixu rómskej a populárnej hudby, tzv. rompopu, a tak nositeľmi starších piesní zostávajú ich rodičia alebo starí ľudia. A tí postupne zomierajú spolu so svojimi piesňami. To bol jeden z hlavných dôvodov, prečo projekt Phurikane giľa vznikol, aby sa toto duševné bohatstvo zachovalo pre ďalšie generácie. Rómske aj nerómske. „Ale aj preto, že sú tie piesne dobré,“ dodáva Jana Belišová.

Jedným z vrcholov albumu je pieseň E mašina maj piskinel (Vlak už píska), pojednávajúca o holokauste Rómov počas druhej svetovej vojny. A na záver skladby Soven čhave, soven (Spite deti, spite) spevák Béla Pokuta z osady Poštárka posiela slovný odkaz. Nám gadžom: „Ďakujem pekne za všetko, za vašu spoločnosť, že ste ma vypočuli… Aby vedeli ľudia, ako žijeme, aké máme problémy. Veľmi pekne vám ďakujem.“

Phurikane giľa je správou vo fľaši z miest, ktoré na míle obchádzame. Otvorme ju a pozrime sa, čo je v nej.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Naučte deti narábať s peniazmi: Máme pre vás niekoľko tipov
  2. GUTEN TAG! Deň plný pohody, zaujímavých destinácií a informácií
  3. Miesto, kde je úspech podnikania zaručený
  4. Choďte za odborníkom. Či vás bolí zub alebo chcete investovať
  5. Firmy a školy sa môžu zbaviť elektroodpadu rýchlo a bezplatne
  6. Zmena pre ľudí s postihnutím: Prichádzajú európske preukazy
  7. 25 tipov na tašky, ktoré vás budú baviť. A takto si ich vyrobíte
  8. Revolučná inovácia: Mobil pomáha v boji proti rakovine!
  1. Choďte za odborníkom. Či vás bolí zub alebo chcete investovať
  2. Gymnazisti z Nového Mesta nad Váhom sa h3kovali
  3. Aj jedenáste ocenenie Slovak Superbrands Award putuje do dm
  4. Autocentrá AAA AUTO už za prvý štvrťrok predali 26 000 vozidiel
  5. Firmy a školy sa môžu zbaviť elektroodpadu rýchlo a bezplatne
  6. Zmena pre ľudí s postihnutím: Prichádzajú európske preukazy
  7. Relaxačný raj v resorte Drevenice Terchová
  8. Koniec bolesti! Využite výstavné dotácie na masážne kreslo
  1. Cestujte za zlomok ceny. Päť destinácii na dovolenku mimo sezóny 13 830
  2. Revolučná inovácia: Mobil pomáha v boji proti rakovine! 8 230
  3. V púpave je všetko, čo potrebujete 4 544
  4. Esplanade - wellnes s pridanou hodnotou 3 121
  5. Zmena pre ľudí s postihnutím: Prichádzajú európske preukazy 2 983
  6. Veľká zmena pre ľudí s postihnutím 2 845
  7. Náš prvý prezident sa nebál hovoriť o mravnosti v politike 2 356
  8. Nebudete veriť, že toto skrýva Albánsko. Jeho pláže vyrazia dych 2 292
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Milan Buno: Toto by si mali prečítať všetci, ktorých máte radi | 7 knižných tipov
  2. Samuel Ivančák: 75 rokov života s hudbou. Pavol Hammel jubiluje
  3. Radko Mačuha: "Ten obraz mi pripadá totálne nechutný. A to som volil progresívcov ".
  4. Erika Telekyová : Ivica Ďuricová: "Čo je raz na internete, už je tam navždy."
  5. Tupou Ceruzou: Národné menu
  6. Samuel Ivančák: Steven Wilson: Hudobník bez tvorivých limitov
  7. Erika Telekyová : Knižná novinka, ktorá nesmie chýbať u žiadneho milovníka Harryho Pottera
  8. Vladimír Hebert: Death of Love - Nešťastie v láske riešené motorovou pílou
  1. Lucia Nicholsonová: Otvorený list Kaliňákovi juniorovi 112 645
  2. Lucia Nicholsonová: List zápasníkovi Véghovi 67 954
  3. Ivan Čáni: Korčokovský magor. 41 198
  4. Martin Krsak: Slovensku nebude nikto diktovať! …ani zahraničie, ani zákony SR 35 676
  5. Marek Mačuha: Chudobní dôchodcovia? 35 386
  6. Boris Šabík: Zvláštne ticho po katastrofách 20 520
  7. Martin Pollák: Komu sa klaňajú traja hrdobci? 16 509
  8. Yevhen Hessen: Mobilizačný zákon: čo on znamená pre Ukrajincov v zahraničí? 14 294
  1. Yevhen Hessen: Mobilizačný zákon: čo on znamená pre Ukrajincov v zahraničí?
  2. Monika Nagyova: Úprimné pozdravy z Bratislavy: Sex v meste na slovenský spôsob
  3. Jiří Ščobák: Ivan Korčok dnes promluvil před Starou tržnicou v Bratislavě (video)
  4. Yevhen Hessen: Telegram ako zdroj konšpirácií, dezinformácií a propagandy?
  5. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 77. - Arktída - Ostrov Wrangel - miesto, kde sa začína ruský deň
  6. Post Bellum SK: Osobnosť, ktorú sme si nepripomenuli...
  7. Yevhen Hessen: Ukrajinských utečencov sa pýtajú "Prečo nie ste na fronte", ale utečencov z iných krajín sa na to nepýtajú?
  8. Jiří Ščobák: Ivan Korčok zvítězí, protože má něco, co Pellegrini nemá a nikdy mít nebude!
SkryťZatvoriť reklamu