SME

Cenzúra umrela, autocenzúra nie

FERNANDO GÓMEZ GRANDE, prekladateľ, divadelný teoretik a riaditeľ festivalu Muestra de Teatro Espagńol de Autores Contemporáneos (Prehliadky súčasných španielskych autorov) v Alicante ...


Fernando Gómez Grande (1947) študoval v Univerzite v Salamance a na Univerzite vo Vincennes v Paríži. Viedol kurzy hereckého prejavu a tvorby pre rôzne inštitúcie, kurzy divadelnej teórie a prekladu. Ako prekladateľ publikoval vyše 30 súčasných francúzskych textov. FOTO - PETER PROCHÁZKA

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou


FERNANDO GÓMEZ GRANDE, prekladateľ, divadelný teoretik a riaditeľ festivalu Muestra de Teatro Espagńol de Autores Contemporáneos (Prehliadky súčasných španielskych autorov) v Alicante bol hosťom projektu Nová dráma na pôde Štúdia 12. Kto chce mať obraz o posledných desaťročiach španielskej drámy od posttotalitnej nostalgie umelcov „proti Frankovi sme žili lepšie“ až po volanie mladých dramatikov „utópie sa nepredávajú v supermarketoch“, mal by sa rozprávať práve s ním.

SkryťVypnúť reklamu

Je niekto zo súčasných divadelných autorov v Španielsku skutočne populárny?

„Áno, sú aj komerčne veľmi úspešní autori, väčšinou autori komédií, napríklad José Luis Alonso de Santos. Populárni sú aj autori, ktorí začali v osemdesiatych rokoch po páde Franka, teda vtedajšia alternatíva. Dnes sú viditeľnejší aj pre väčšinové publikum. Aj oni píšu väčšinou komédie.“

O čom?

„Spravidla na politické témy, napríklad nezamestnanosť, terorizmus.“

Ktorý španielsky autor sa najviac presadil na medzinárodnej scéne?

„Rodrigo García mal tento rok tri inscenácie na Avignonskom festivale. V zahraničí je možno známejší než doma.“

Čím priťahuje zahraničné publikum?

„Majstrovsky narába s televíznymi lžami, a vôbec s nástrojmi konzumnej spoločnosti. Je to veľmi provokatívne divadlo so silnými obrazmi sexu a týrania, ale aj s veľkou dávkou súčasnej poézie.“

SkryťVypnúť reklamu

Funguje u vás stále v nejakej miere cenzúra?

„Cenzúra nie, zato autocenzúra áno. Tá nastupuje, ak chce autor prilákať väčšie publikum.“

Do španielskych divadiel sa vrátil Fernando Arrabal, ktorý emigroval do Francúzska v roku 1955. Aký je Arrabalov comeback?

„Arrabal sa vrátil na javisko monodrámou. Bol to veľkolepý úspech, precestovali s produkciou celé Španielsko. Inscenovalo sa to akoby v rámci omše pre zhruba osemdesiat osôb. Diváci majú pocit, že sú v kostole.“

Aký je vzťah medzi Španielskom a Latinskou Amerikou?

„Stále silnejší, a to tak v divadle ako aj vo filme. Stále viac latinskoamerických hercov prichádza hrať do Madridu. Je to v móde. A stále viac pozývame aj autorov.“

Hrajú sa na scéne národného divadla aj katalánski autori?

„Politická otázka. Je prirodzené, že katalánska autonómna vláda podporuje svojich autorov. Sú však aj významní katalánski autori, ktorí sa hrajú po celom Španielsku.“

SkryťVypnúť reklamu

Napríklad?

„Sergi Belbel. Ale autori píšuci kastílsky sú v Katalánsku dosť neznámi. Jednoducho nie je záujem prekladať súčasných španielskych autorov do katalánštiny.“

Je niečo absolútnym hitom?

„V súčasnosti najviac uchvacuje muzikál. V Madride možno šesť či sedem produkcií importovaných z New Yorku s enormnými cenami vstupeniek. Naštudované sú síce španielskymi hercami, ale kostýmy i všetko ostatné je prebrané z Ameriky. Hrajú sa v obrovských divadlách, ktoré majú vyše dvetisíc miest.“

Majú španielske filmy so španielskym divadlom spoločné témy?

„Mladí autori si v oboch prípadoch vyberajú závažné témy - vojna v Kosove, nezamestnanosť. Nejde však o aktuálnu politiku, skôr o „poelitiku“- akúsi poetickú reakciu na politické dianie. V nových hrách sa často hovorí o pamäti národa, mladí autori sa tak pokúšajú spoznať históriu.“

SkryťVypnúť reklamu

Prežívajú v repertoári aj frankistickí autori?

„Nie, možno niekde na okraji ako autori komédií, ale bez nejakého vplyvu.“

Reagujú divadelníci aj na irackú krízu?

„Výrazne. Filmári i divadelníci odrazu povedali vláde svoje ‘nie‘. Na mladých ľudí veľmi pôsobí to, ak niekto ako Almodóvar povie niečo také, a to bez ohľadu na to, pred kým a kde to hovorí.“

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. V podzemí sa skrýva poklad nezmenený už 182 rokov
  2. Kondičný tréner: Motivácia na zmenu nestačí
  3. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  4. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  5. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  6. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  7. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  8. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  1. Kondičný tréner: Motivácia na zmenu nestačí
  2. Najlepšia dovolenka s deťmi pri mori: Kam letieť z Košíc?
  3. Na koho myslíš, keď si pripínaš narcis?
  4. Domácnosti pozor, od júla sa mení výpočet poplatkov za elektrinu
  5. Na Marka oharka do jarka
  6. Najlepšie okamihy svojho života zachytené s HONOR 400 Lite
  7. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  8. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  1. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna 18 994
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 9 933
  3. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 9 130
  4. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 8 368
  5. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok 3 817
  6. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky 3 100
  7. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete 2 693
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 2 487
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Daniel Bíro: Komiksy manga sú v súčasnosti tále populárne a obľúbené. Vedeli ste, že majú charakteristický štýl kresby a čítania?
  2. Melita Gwerková: Keď sa múza stane slávnejšou ako jej obdivovateľ
  3. Zuza Fialová: Viac konzumu - viac nešťastia. Súmrak modernity v dvoch zásadných knihách.
  4. Katarína Mikolášová: Banja Luka je dnes živým centrom kultúry a turistiky
  5. Adriana Boysová: Volajme ho Sam. Vypočutý Bohom.
  6. Martin Šuraba: Harry Potter: Čarodejnícky almanach
  7. Jozef Černek: Ako vznikajú kulisy
  8. Ľuboš Vodička: Technické múzeum vo Viedni
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 753
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 79 322
  3. Rado Surovka: Raši dostal padáka 74 175
  4. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 673
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 17 182
  6. Miroslav Daniš: Pec nám spadla, pec nám spadla, ktože nám ju postaví 11 963
  7. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 734
  8. Juraj Kumičák: ...radšej choďte kravy pásť... 9 559
  1. Radko Mačuha: Fico a Neveriaci Tomáš.
  2. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  3. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  4. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  5. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  6. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  7. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  8. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
SkryťZatvoriť reklamu