Dana Dinková režíruje intímne vyznanie Gianpiera Russa s Mirkou Vargovou.
FOTO - THEATRIUM ART
Balet a sex
Danka Dinková a Jaroslav Moravčík: Gypsy Roots čili cigánske korenie. Theatrium Art Pressburg centrum v Bratislave. Réžia a choreografia: Dana Dinková a Jaroslav Moravčík. Hudba: Goran Bregovič. Hrajú: Mirka Vargová, Gianpiero Russo a členovia Slovenského komorného baletu. Premiéra 8. a 9. mája
Spojiť neoklasický balet a cigánsky folklór vyžaduje veľkú dávku umeleckej odvahy. Tá však nechýba bývalej členke newyorského baletu Alvina Ailyho Dane Dinkovej. Na pomoc si prizvala Jaroslava Moravčíka, ktorý pripravuje choreografie pre rómske divadlo Romathan. Hovoria o ňom, že má tmavú krv. „Fascinuje ma rytmus, výraz, charakter a temperament cigánskej kultúry,“ vysvetľuje Moravčík. „K cigánskej hudbe inklinujem od detstva,“ zapája sa choreografka.
Tá vytvorila mnohé zaujímavé duá. Veľmi efektne na javisku pôsobí vaňa naplnená vodou ako miesto pre intímne radovánky temperamentného Taliana so slovenskou baletkou. K tomu pridal po dvadsaťštyriročnom pôsobení v SĽUK-u jeho bývalý umelecký šéf čapášove prvky folklóru. Ľudové prvky tancujú niekdajší lúčničiari a sľukári, lyrickú postavu stvárňuje mím Juraj Benčík a klasické krokové variácie predvádza napríklad aj sólista z La Scaly Gianpiero Russo. To všetko na pozadí príbehu o láske medzi bielou dievčinou a rómskym mládencom. Samozrejme, nechýbajú ani skíni.
Gogoľov výsmech
Nikolaj Vasilievič Gogoľ: Ženba. Malá scéna Štátneho divadla Košice. Réžia a hudba: Peter Mankovecký. Preklad: Ľubomír Vajdička. Hrajú: Beáta Drotárová, Róbert Šudík, Ivan Krúpa a ďalší. Premiéra: 9. mája
Obdobie najzamilovanejšieho mesiaca v roku zohľadnili aj na košickej Malej scéne a práve v ňom privádzajú na činoherné javisko Gogoľovu hru o snahách uzavrieť manželstvo. Zamilovaný človek sa vždy snaží vyzerať nezainteresovane a vážene, no väčšinou sa mu darí pravý opak - zosmiešniť sa. Na príbuznom princípe postavil svoju komédiu aj Gogoľ, pretože vraj vždy písal len o tom, čo dobre poznal. K oslepujúcemu zaľúbeniu pridal miestnu dohadzovačku, zopár sokov a výsmech z neúprimnosti.
Hru Ženba už v repertoári malo aj Slovenské národné divadlo. Peter Mankovecký vtedy pripravil jej hudobnú stránku, dnes inscenáciu v Košiciach sám režíruje. K dispozícii má úplne nový preklad: „Vysoko ho oceňujem. Pre naštudovanie bol pre mňa určujúci.“ Zmena prostredia ho vyprovokovala aj k novej hudbe. V Bratislave hral sláčikový orchester, v Košiciach má hudba jemne cigánsky nádych, ale zároveň vychádza z ruských motívov. „Ide o takú všehochuť, použili všetky nástroje, ktoré sme tu našli,“ opísal košické hudobné obsadenie režisér.
Od Gogoľa sa mierne odklonil aj vo vekovej rovine. Podčiarknuť tragikomiku hry a moment „odchádzajúceho vlaku“ majú postavy, ktoré u Mankoveckého predstavujú päťdesiatnikov, no v origináli ide prevažne o dvadsaťročnú mládež. Na prijatie režisérskej taktovky má Peter Mankovecký svoj dôvod: „Mám rád šťastných ľudí a v tejto hre takí sú. Páči sa mi to.“
Láska z hrachoknihy
Hans Christian Andersen: Princezná na hrášku. Divadlo Na rázcestí Banská Bystrica. Réžia: Michal Náhlik. Hudba: Miloslav Kráľ. Premiéra: 9. mája
Rozprávkar Andersen dostáva po Starom divadle v Nitre priestor aj na banskobystrických bábkodivadelných doskách. Tu naštudovali dielo o princeznej so svojimi dvornými dámami - Dlhou, Širokou a Bystrozrakou. Špeciálnu funkciu má motív hrášku, diváci sa tu stretnú s hráškovou princeznou, hrachofónom, hrachoknihou a hráškovozeleným morom.
Múdra Hrachokniha okrem klasických rozprávkových ponaučení disponuje aj pravým kráľovským receptom na prípravu lásky. Takže sa majú na čo tešiť nielen detskí diváci.