SME
Piatok, 4. december, 2020 | Meniny má Barbora, BarbaraKrížovkyKrížovky

Načítavam moment...
Momentálne nie ste prihlásený

Avatar zarobil počas polnočného premietania veľmi málo (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku

1 2 3 4 5 6 7 8 ... > >>

Hodnoť

 

Trochu meska tato sprava, nie? Uz vcera vecer boli zname vikendove vysledky. Nehladiac na to, ze ak plati rozpocet 237 milionov uvadzany v texte, je vela filmov (Potter, Pirati Karibiku, etc.), ktore boli drahsie.
 

presne ako pises

este doplnim, dlhu dobu bol najdrahsim americkym filmom Cleopatra z roku 1963 ak sa nemylim, ktora stala na dnesne dolare cez 300 milionov (uz si to nepamatam presne) a najdrahsi film v historii vobec je rusky film Vojna a Mier z roku 1967, ktory by dnes vysiel na 700 milionov dolarov (taky mensi 8 hodinovy epos)
takze aj ked Avatar bude urcite jeden z najdrahsich filmov, urcite nie je "najdrahsi film v historii",
nastastie to v pripade J. Camerona aj funguje (vid Terminator 2 alebo Titanic), ked sa povie najdrahsi a Cameron v jednej vete, vzdy to znamena dobre minute prachy a tych 237 milionov v pripade Avatara znamena nie jeden, ale niekolko technologickych skokov vo filmovom priemysle
 

suhlas

:)
 
Hodnoť

 

Ta najvacsi fajnsmekri si to postahuju v CAM ripoch do pocitaca a potom budu hodnotit =D
 

 

No, urcite vzdy lepsie ako pozerat verziu s titulkami v obraze alebo dokonca dabovanu. Aj ked ja si pockam asi az na DVD-rip, kedze najblizsie premietaju film v Budapesti alebo vo Viedni (som z KE).
 

?

ten clanok hodnotit vobec nebudem, tento film hraju ako 3d tak klasicke kina. no a ked ma niekto naladu vychutnavat detaily na ripoch, je to iba jeho vec. apropo, hraju to aj v bratislave. kludne si pockaj na dvd rip a nezabudni si k tomu vytlacit 3d okuliare, ktore najdes na rapidshare.
 

 

No, prezrel som vsetky kina a vsade len dabovana alebo verzia s titulkami. Dakujem, neprosim.
 

 

ozaj sokujuce ze na Slovensku premietaju filmy dabovane alebo s titulkami..
 

 

Neuveris, ale pre mna to sokujuce je. Skoro vsade mavaju jedno predstavenie aj v originalnom zneni, len u nas sa akosi nepocita s tym, ze sem mozu zavitat aj nejaki zbludili turisti alebo sa tu nachadzaju ludia, ktori by si radi film vychutnali naozaj tak, ako ho reziser vytvoril.
 

Skoro všade? To je kde?

Aha v Budapešti a vo Viedni. Ale napríklad v Prahe 3D tiež len s dabingom a 2D s titulkami.
 

 

O Prahe viem, som si to zistoval, kedze tam idem v januari, tak som tajne dufal. Myslel som rozvinute europske krajiny ako Svedsko, Finsko, Norsko, Portugalsko, Spanielsko, Madarko, Rakusko, Nemecko a este tych zopar dalsich. Dokonca aj v Polsku som nasiel predstavenia v originalnom zneni. No, Ceskoslovensko bolo vzdy unikat.
 

titulkova verzia

v Auparku ide aj titulkovana verzia, zial len 2d..
ja sa chystam do Viedenskeho iMaxu na anglicku verziu s nemeckymi titulkami.. pevne verim, ze aj po 3. pozreti to bude rovnaka pecka :)
 

 

Turistom staci ked sa vysporiadaju s tym ze im dole bezi nejaky nezrozumitelny text s titulkami, kedze drviva vacsina filmov je s originalnym zvukom, len su otitulkovane, vynimkou su snad len animaky.
 

 

No, napriklad v KE momentalne premietaju vyhradne dabovanu verziu.
 

 

Avatar je specialny pripad, inak malokedy najdes film dabovany v kinach..
 

 

To moze byt pravda, ale prave tento film som si chcel ist pozriet do kina. Ale uz je mi lepsie, aspon som sa tu poriadne mohol postazovat :)
 

 

Moc snivas. Ine vyspele krajiny su ine trhy, nikomu sa tu neoplati kupovat prava na dalsiu projekciu separatne v originalnom jazykovom zneni, kedze tam dojde pat a pol cloveka, je to bohuzial tak. Avatar je nadabovany preto, lebo inak by to bolo pre nasich distributorov nezrealizovatelne - titulkovat 3D film je v nasich pomeroch dost neuskutocnitelne a navyse sa tym clovek odputava od obrazu. Tento dabing nebol az taky zly, sem tam nejaky kiks a to je vsetko. Samozrejme ze si to pozriem aj v originalne, rad budem ak sa dostanem do IMAXU do Viedne. Ale to je jednoducho dovod, preco je 3D dabovane a len 2D ma titulky...
 

 

bol som na 3D Final Destination a titulky to malo v pohode.
 

neviem ako pri 2D

ale pri 3D verzii je citanie titulkov takmer nemozne - zopar ich tam je ked sa bavia "Na´vi-ctinou" a bol problem sledovat ich...

samozrejme, originalne znenie by bolo super ale dabing bol rozhodne o X urovni lepsi nez v TV - to znamena ze som si ani neuvedomil ze to nie je original...

Moja rada: urcite nato chod, ak sa da tak aj na 3D, nato ze je tam dabing sa vykasli. Ja by som siel kludne este raz :D
 

 

a popri tych svk titulkoch tam ide v pozadi aka rec, hebrejcina ked sa ti to nepozdava?
 

1 2 3 4 5 6 7 8 ... > >>

Najčítanejšie na SME Kultúra