SME
Utorok, 15. október, 2019 | Meniny má Terézia

Načítavam, moment...
Momentálne nie ste prihlásený

POVIEDKA: Michal Spáda - Sedem dcér poštára z Mittwaldenu (Späť na článok)

Pridajte priamu reakciu k článku


Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Skvela poviedka, zatial asi najlepsia:)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

nemému vlastná mater nerozumie

Takže po desiatej nemeckej fráze som túto poviedku zavrel a odpísal - preskočil ku komentárom a hádaj Míšo, prečo ťa za ňu teraz pošlem široko-ďaleko... Poviedku máš písať tak, aby jej rozumela čo najširšia množina čitateľov. Najmä ak chceš vyhrať v súťaži, tak sa patrí písať ju v zrozumiteľnom jazyku. Sám si sa zhodil a osobne opäť nechápem, podľa čoho sa porotcovia rozhodovali, keď ju púšťali do finále. Muselo im byť jasné, že takto to nepôjde. Neviem teraz z hlavy či nebolo dokonca aj v pravidlách, že má byť poviedka písaná v slovenskom alebo českom jazyku. Nemčina nie je ani jeden z tých jazykov. Nepoviem, keby tam máš dve vetičky v elfčine či inom vymyslenom jazyku, ktoré nemajú na pochopenie zásadnejší význam, ale takto...

Ale ten snopský štýl, o ktorý si sa pokúšal ti vyšiel. Škoda, že málokto má rád viktoriánske romány a podobné ...uhm...výlučky.:)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

Nuž hodnotiť text podľa podielu cudzieho jazyka ? Teším sa, že James Joyce nemal takých kritikov ako ty, keď písal svojho famózneho Ulysessa :-)
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

dočítané

tak nakoniec som sa premohol a nie je to najhoršie, hoci stále strašne zmätené...škoda, ale podľa mňa aj tak nevyhrá.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

 

vcelku fajn, povedala by som najlepsia z finalistov, aj ked by to tiez chcelo zoskrat a obcas nie je jasne kto rozprava.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

palec hore

Podla mna jednoznacne najlepsia finalova poviedka. A pouzitie nemciny+madarciny sa mi vyslovene pacilo... aj ked urcite je to aj tym, ze nemecky ako-tak rozumiem. Aj styl aj myslienka sa mi velmi pacili. Moj hlas je jasny.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

Interesante Geschichte

Pacil sa mi sposob, akym sa tu narabalo z jazykom (jazykmi). Tiez sa podarila ponaska na goticky pribeh z 19. storocia. Asi sme s autorom citali podobne veci. Hoci sa da povedat, ze kvalita isla oproti vlanajsiemu roku aspon podla tohto vyberu prudko nahor, po zvazeni davam hlas tomuto dielku. Je mi akosi srdcu najblizsie.
 
Hodnoť:   mínus indicator plus

skoda neprehladnosti

Michal pointa, dej aj jeho umiestnenie skvele, zapletka uplne super, ale aby to vyhralo u mna, muselo by to byt prehladnejsie - nemecke frazy mohol hovorit max 1 clovek, a vzapati ich mal prekladat - nieco ako edgar poirot, tam povie v cudzej reci nepodstatnu cast vety, je to jedina cudzojazycna postava a ma to ten smrnc. Toto zial je neprehladne pre vacsinu z nas. Naviac uvod sa dal o hodne skratit. Zatial druha naj u mna kvoli myslienke a vymyslenemu deju.
 


Prihláste sa

(?)
 


Ďalšie možnosti
Zoznam diskusií

Registrácia
Zabudnuté heslo
Kódex diskutujúceho

Najčítanejšie na SME Kultúra