SME
Nedeľa, 28. máj, 2023 | Meniny má Viliam

Ivana Dobrakovová: Písanie musí so sebou niesť pravdu, nech je akokoľvek nepríjemná či neslušná

Nedávno jej vyšla kniha Pod slnkom Turína.

Ivana DobrakovováIvana Dobrakovová (Zdroj: FOTO – LUCIA GARDIN)

Žije v Turíne, dokonca priamo vo štvrti Vanchiglia, kam situovala poviedku Lara z Matiek a kamionistov. Pracuje ako prekladateľka z francúzštiny a taliančiny. Má jedenásťročnú dcéru. Za knihu Matky a kamionisti dostala cenu EÚ za literatúru. Nedávno jej vyšla kniha Pod slnkom Turína. Ivana Dobrakovová.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Pracujete ako prekladateľka z francúzštiny a taliančiny na voľnej nohe, píšete však aj vlastné poviedky a romány – ako riešite tento tvorivý konflikt, kedy preferujete preklad a kedy vlastné písanie? Ak máte skvelý nápad, odložíte preklad, ak „vás tlačia účty“, musí vlastná próza počkať?

SkryťVypnúť reklamu

Pravdupovediac, nie je tu žiadny konflikt. Za svoju prácu považujem prekladanie, prekladám stále, vždy, na Štedrý večer, v lete cez dovolenku, keď som chorá atď. Neviem preložiť nárazovo veľa strán, nevedela by som sa na to sústrediť, preto to mám rozložené na každý deň.

Súvisiaci článok Clémentine Beauvias: Mladých čitateľov nepriťahujú príbehy, ktoré nie sú intenzívne Čítajte 

Niekedy je prekladaných kníh viac, niekedy len jedna, ale stále niečo je. Vďakabohu. Písanie nie je menej dôležité, ale na rozdiel od prekladania: neviem písať vždy. Napríklad aj teraz mám dlhé obdobie, keď nič nepíšem. Hoci mám v hlave ďalšiu knihu. Ak mám nápad, poznačím si ho a zrealizujem ho, keď sa na písanie cítim.

Ale aj keď pracujem na vlastnej knihe, nepíšem na jeden záťah, len pár odsekov denne. Stáva sa tiež, že mám toľko práce na prekladoch a korektúrach, že písanie ide bokom. Áno, to písanie musí občas počkať. Ale zas chcem spresniť, že toho neprekladám a nepíšem toľko. Mojou prioritou je dcéra.

SkryťVypnúť reklamu

Ovplyvňujú sa vaša próza a preklady navzájom? Neraz prekladáte naozaj skvelé texty (Ferrante) – čo si na týchto textoch všímate ako spisovateľka? Stavbu vety, postavy, kompozíciu...

Myslím, že som sa naučila písať do veľkej miery vďaka prekladom. Vďaka tomu, že naozaj neustále pracujem s textom. Vďaka tomu tiež nezabúdam slovenčinu (aspoň dúfam). Občas sa stane, že sa mi niečo z prekladu prenesie do písania. Ale nie, že by som čosi kopírovala, len niekedy na niečo odkážem. Je to taký môj interný žart.

Napríklad v Pod slnkom Turína mám jeden odkaz na knihu Olivie de Lamberterieovej Zbohom, smútok, na lokalitu v Paríži, ktorú spomína. Nemám pocit, že by som sa dokázala vďaka prekladom naučiť, „ako to robia iní autori“. Ani si nemyslím, že by to ovplyvňovalo môj štýl. Hoci, samozrejme, oveľa radšej prekladám autorov, ktorí sú mi niečím blízki a nejako sa ma dotýkajú.

SkryťVypnúť reklamu

Ako sa zmenilo vaše písanie po odchode do zahraničia? Či vôbec?

Do Turína som odišla ako dvadsaťtriročná a začala som písať len asi rok predtým. Je jasné, že moje písanie je talianskym prostredím veľmi ovplyvnené, a to, že v prvých knihách je viac slovenských reálií, je asi tým, že som potrebovala najprv prebrať nejaké veci z detstva a mladosti. Moje písanie sa postupne menilo, mení, neviem, ako by vyzeralo, keby som ostala na Slovensku, ale myslím si, že by som si iste našla nejaké iné problémy.

Posledná kniha Pod slnkom Turína je výrazne talianska – prostredím, konfliktom, štruktúrou rodinných vzťahov, submisívnou pozíciou oboch protagonistiek... Ste už doma v talianskej spoločnosti? Sú Taliani iní ako my?

V Turíne sa už cítim ako doma, trvalo mi asi trinásť rokov, kým som si tu zvykla, ale ak som teraz niekde preč, pocítim úľavu, keď opäť vidím Piazza Vittorio či moju Vanchigliu. Trochu zložitejšie je odpovedať, či som doma v talianskej spoločnosti... Stále sa cítim ako Slovenka a pre Talianov rozhodne som cudzinkou. A vždy budem.

SkryťVypnúť reklamu

V rozhovoroch so známymi sa tým aj často bránim – nie som taká srdečná ako vy... my studené stredoeurópske čumáky... a tak podobne. Musím povedať, ešte šťastie, že som pristála v Turíne, ktorý má povesť chladného severského mesta. Čo by som si počala v takom Neapole! Ale tiež: tých sedemnásť rokov v Taliansku ma dosť zmenilo, osvojila som si nové veci, zvyky, niekedy sa necítim celkom v pohode ani so Slovákmi. Celé je to skrátka zamotané. A áno, Talianov predsa len vnímam ako iných.

Dočítajte tento článok
s predplatným SME.sk.
Predplatné si môžete kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Inzercia - Tlačové správy

  1. Plánujete toto leto dovolenku v Chorvátsku?
  2. Miro Šatan: Nechajme deti robiť viacero športov
  3. Slováci pomáhajú s digitalizáciou školstva doma aj v zahraničí
  4. Moravák, ktorý ukázal svetu, ako sa robí „nové umenie“
  5. Nevídaný záujem o grécke ostrovy. Mnohé hotely sú už nedostupné
  6. Plánujete si dokonalú rodinnú dovolenku?
  7. Martin Cígler zo Seyforu: Rast IT sektora predbieha počet odborn
  8. Byty v Rakyte s dotovanou hypotékou a zvýhodnenými cenami
  1. Na trhu jazdeniek pribudli kabriolety
  2. Slováci pomáhajú s digitalizáciou školstva doma aj v zahraničí
  3. Nevídaný záujem o grécke ostrovy. Mnohé hotely sú už nedostupné
  4. Päť rád, ako si po vysokej škole nájsť vysnívanú prácu
  5. Moravák, ktorý ukázal svetu, ako sa robí „nové umenie“
  6. Miro Šatan: Nechajme deti robiť viacero športov
  7. 7 dôvodov, že investícia do bezpečnostných dverí sa vypláca
  8. Dualisti o praxi: Sme súčasťou všetkých procesov
  1. Odvážte sa vystúpiť z komfortnej zóny. Zažijete iné Chorvátsko 9 653
  2. Nevídaný záujem o grécke ostrovy. Mnohé hotely sú už nedostupné 8 342
  3. Existuje viac spôsobov, ako znížiť mesačnú splátku na hypotéke 8 111
  4. Plánujete toto leto dovolenku v Chorvátsku? 5 180
  5. Byty v Rakyte s dotovanou hypotékou a zvýhodnenými cenami 5 096
  6. Ďurákovci a ich biznis: Z malého e-shopu k státisícovým tržbám 3 589
  7. Čeľustní ortopédi bijú na poplach: Pacienti potrebujú ochranu 2 635
  8. Tipy na výlety po letnom Rakúsku 2 464
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Na vrchole Everestu v roku 2011 Ján Čarnogurský mladší (vľavo) a Yukta Gurung z Nepálu.

Do expedícií sa miešala aj politika.


a 1 ďalší 26. máj
Turecký prezident Erdogan

Priebežné výsledky naznačujú Erdoganovo víťazstvo.


ČTK 3 h

Sledujte ONLINE prenos z finále MS v hokeji 2023: Kanada - Nemecko.


Sportnet 4 h
Ilustračný obrázok.

Odborník zhrnul päť výnimočných diagnóz.


26. máj

Blogy SME

  1. Martin Barto: Pozoruhodné kúsky z minulosti Eurovision Song Contest
  2. Samuel Ivančák: Provisorium Deža Ursinyho má 50 rokov
  3. Rudolf Schütz: Erotika a horror po taliansky (4. časť) – La bambola di Satana (1969)
  4. Milan Buno: Riskovala život, aby zachránila 2500 židovských detí | 7 knižných tipov
  5. Samuel Ivančák: The Dark Side of the Moon má 50 rokov
  6. Peter Krivda Soliwarski: Michal Studený v Galérii Čin Čin
  7. Milan Buno: Najväčšie záhady a mystériá Slovenska | 7 knižných tipov
  8. Peter Krivda Soliwarski: Fero Hauskrecht v Stredoeurópskom dome fotografie
  1. Ján Šeďo: Americkí vojaci zaútočili na predajňu Billa vo Zvolene. 107 614
  2. Ján Šeďo: V Jasenovaci omdlievali aj vrahovia z SS, tromfli ich bývalí mnísi. 37 762
  3. Jozef Varga: Prečo nemám rád Rusko 30 300
  4. Ján Šeďo: Nové ruské zbrane sú desiatky rokov pred zahraničnou konkurenciou... 14 259
  5. Ján Šeďo: Mrak skazy úraduje aj na severozápade Slovenska a keby len tam... 13 950
  6. Ľudmila Križanovská: Zase ste nič nepochopili, pán Fico 8 028
  7. Ivan Bilohuščin: Igor Matovič: génius anti-intelektuálneho populizmu 7 018
  8. Miroslav Kocúr: Kočner a zahmlievanie okolo skutku, ktorý sa stal 6 129
  1. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 62. - Arktída - Špicbergy alebo Svalbard?
  2. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 61. - Arktída - Jan Mayen, nenápadný ostrov s pútavou minulosťou
  3. Monika Nagyova: Každá rodina má svojho gamblera
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 60. - Kapitán Henry Hudson a jeho štyri expedície v rokoch 1607 - 1611
  5. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 59. - Po kom bol pomenovaný Drakeov prieliv?
  6. Monika Nagyova: Afganka Slovákom: Neviete, čo máte
  7. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 58. - Reinhold Messner: Antarktída - nebo aj peklo zároveň, 2/2 (1990)
  8. Jiří Ščobák: Chcete od Hegera krev?
SkryťZatvoriť reklamu