SME
Utorok, 26. september, 2023 | Meniny má Edita

Vraj im to nejde do úst. Niektorí herci by asi radšej mali vrátiť diplom

Ján Štrasser píše o útrapách prekladateľa.

Ján ŠtrasserJán Štrasser

Pred necelým rokom som v Činohre SND videl inscenáciu hry amerického autora Davida Mameta Glengarry Glen Ross a neskôr som si prečítal na stránkach Národného zaujímavý príspevok Sama Marca, ktorý bol odborným konzultantom prekladu hry.

Jeho text ma inšpiroval k malej úvahe, čo znamená prekladať pre divadlo.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Povedzme si na rovinu, že na rozdiel od prekladania poézie či prózy je prekladanie pre divadlo rýchlejšie, neraz zaujímavejšie, a ak má inscenácia divácky úspech, aj lukratívnejšie.

No táto strieborná minca má aj svoj rub: prekladateľ dramatického textu sa musí zmieriť s tým, že pri premiére bude z javiska počuť v lepšom prípade trochu, v horšom značne iné slová a vety, ako preložil.

SkryťVypnúť reklamu

Jednou zo základných zásad umeleckého prekladu je zhoda prekladu s originálom, pokiaľ ide o jeho obsah, úplnosť a celistvosť. V divadle to tak celkom neplatí.

Dosť dlho som pôsobil v divadlách ako dramaturg, aby som vedel, že text hry je pre inscenačný tím spravidla len polotovar, s ktorým sa tvorivo (niekedy aj znetvorivo) pracuje – najmä sa škrtá a prepisuje.

Súvisiaci článok Z Národného sa neodchádza, iba ak v truhle. Ján Štrasser píše, ako sa doň prichádza Čítajte 

Budem hovoriť len za seba. Viem prebolieť škrty v texte hry, hoci sa niekedy sám seba pýtam, načo som sa tri dni mordoval práve s tou pasážou, ktorú inscenátori bez milosti vyhodili?

S čím sa však ako (prepáčte, skúsený) prekladateľ neviem zmieriť, je, keď si herec/herečka, či už sám, či v spolupráci s režisérom, prepisuje svoje repliky.

Prekladateľ v zhode s významom a štýlom originálu preloží: „Pane, myslím, že to, čo ste práve povedali, nezodpovedá skutočnosti.“ Herec povie: „Klamete!“ Ak má prekladateľ šancu spýtať sa herca, prečo to povedal takto, spravidla odpovie: „To, ako ste to preložili, mi nejde do úst.“

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok
s predplatným SME.sk.
Predplatné si môžete kedykoľvek zrušiť.

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na SME Kultúra

Komerčné články

  1. Až dve tretiny Slovenska majú mäkkú vodu. Čo na to naše cievy?
  2. Volia podľa TikToku, Youtube a Instagramu. Ovplyvnia mladí voľby?
  3. Most nahradia v Trenčíne záhradou s kaviarňami
  4. Zamestnanci Mecomu súťažili na športových dňoch
  5. Ak podceníte pri stavbe tento detail, pripravte sa na vyššie účty za kúrenie
  6. Na nechránenom školskom dvore namerali v lete až 60 stupňov
  7. Služby na pohotovosti nikto nechcel. Postavili na nich biznis
  8. Potrebujeme sa zbaviť nálepky montážnej dielne
  1. Hennessy oslavuje 50 rokov Hip Hopu
  2. Staršie IQOS zariadenia môžu spotrebitelia vrátiť do predajne
  3. Problémy s trávením a histamínová intolerancia, aká je liečba?
  4. Gröhling: Aj v školstve potrebujeme inovácie
  5. Bratislavská Kuchajda ožije športom
  6. Služby na pohotovosti nikto nechcel. Postavili na nich biznis
  7. Tenisová zábava pre celú rodinu na Peugeot Tennis Day
  8. Nerovnováha v kontrole močového mechúra
  1. Prešov si dlho pýtal obchvat, stáva sa slovenským skokanom 16 000
  2. Hladinka smeruje do Košíc! 7 514
  3. Ochutnajte zo Španielska viac. Spojte návštevu Madridu s Toledom 5 112
  4. Až dve tretiny Slovenska majú mäkkú vodu. Čo na to naše cievy? 4 101
  5. Ak podceníte pri stavbe toto, pripravte sa na vyššie účty 3 626
  6. Voľba srdcom je nespoľahlivá. Toto je najlepšia pomôcka 3 604
  7. Kaufland postavený z dreva? Áno, Bratislava má európsky unikát 2 669
  8. Také veľké kníhkupectvo ako na Obchodnej už neotvoríme 2 452
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Blogy SME

  1. Vladimír Hebert: Death of Love - Nešťastie v láske riešené motorovou pílou
  2. Milan Buno: Ako si získavať priateľov a pôsobiť na ľudí | 7 knižných tipov
  3. Katarína Chudá: Stredoveké rukopisy: pestrofarebné monštrá, pohromy a draky
  4. Martin Barto: Pozoruhodné kúsky z minulosti Eurovision Song Contest
  5. Samuel Ivančák: Provisorium Deža Ursinyho má 50 rokov
  6. Rudolf Schütz: Erotika a horror po taliansky (4. časť) – La bambola di Satana (1969)
  7. Milan Buno: Riskovala život, aby zachránila 2500 židovských detí | 7 knižných tipov
  8. Samuel Ivančák: The Dark Side of the Moon má 50 rokov
  1. Ján Šeďo: Králi "F + K + G" sa postavili pred vypredanú sálu s plnými gaťami, ako lazníci. 63 163
  2. Miroslav Lukáč: V predvolebných debatách sme počuli Génia. Bohužiaľ Zla. Netreba ho predstavovať. Všetci ho poznáte. V hazarde platí kontra, re, vabank. 51 180
  3. Peter Kollega: Pán GP M. Žilinka, oklamali ste 5,447 miliónov občanov, okamžite odstúpte 37 202
  4. Jana Plichtová: "Dobrák" Boris Kollár a jeho pomáhanie (si k majetku) 34 888
  5. Ján Šeďo: Generálmajor Ivan Pach dokonale a inteligentne zotrel Fica. 32 747
  6. František Ptáček: „Sedembolestná panna Mária, oroduj za pána Fica!“ a iné prízraky Slovenské 31 441
  7. Miroslav Lukáč: Mladí Vlci zo Smeru, ako sa sami nazvali, už vycerili tesáky a dokonca ich zaťali. 30 628
  8. Pavel Macko: Fico je naničhodník, ktorý sa môže hanbiť! 15 226
  1. Monika Nagyova: Zo života vo firme snov: Po dvadsiatich dvoch rokoch som dostala výpoveď
  2. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 68. - Arktída - Zem Františka Jozefa
  3. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 67. - Kto bol Juan de Fuca, ktorý dal meno prielivu, ktorý obmýva brehy kanadského ostrova Vancouver?
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 66. - Martin Frobisher, pirát alebo kapitán?
  5. Monika Nagyova: Rómske deti kradnú. Ale iba energiu.
  6. Jiří Ščobák: Na zimní plavání v neoprénu je dobré se začít připravovat už teď
  7. Jiří Ščobák: Čekání na Volodymyra Zelenského před prezidentským palácem v BA (foto)
  8. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 65. - Odkiaľ pochádza názov Kanada?
SkryťZatvoriť reklamu