Rok 2011 v kultúre | LITERATÚRA | FILM | HUDBA | GALÉRIE
Väčšina slovenských vydavateľstiev prišla s vlastnou definíciou toho, čo sú tie najlepšie knihy. Jedinou výraznejšou zmenou je vlaňajší nástup Artfora, ktoré v tomto roku pokračuje s plánovaným vydávaním kompletného diela amerického prozaika Paula Austera, tentoraz vyjde román Sunset Park.
Pripravuje sa aj ďalšia kniha Nicole Krausovej a kompletné vydanie Kerouacovho románu Na ceste. Z európskych autorov vyjde Encyklopédia ruskej duše od Viktora Jerofejeva, ako aj dve po nemecky píšuce nobelistky, štylisticky náročná Hertha Müllerová a nasrdená Elfriede Jelineková.
Tri roky s Máraiom
Do roku 2013, keď sa Košice stanú Hlavným mestom európskej kultúry, plánuje Kalligram vydať kompletné dielo košického rodáka Sándora Máraia. Na konci minulého roku vyšli prvé tri knihy vrátane jednej z najpodstatnejších (Zem, zem), v prvom polroku na to nadväzuje vydanie Máraiových próz Čutora a Spovede košického mešťana.
Peter Hunčík síce žije na Slovensku, ale jeho kniha Hraničný prípad doteraz vyšla iba v maďarčine, kde sa dočkala troch vydaní. Jeho debut vyjde aj v slovenskom preklade, dej prózy je zasadený do Šiah, mýtického ballekovského Palánku, ponúka však iný pohľad na túto národnostne zmiešanú oblasť.
Prečítajte si, aká je tohtoročná knižná ponuka slovenskej tvorby.
Vampíri nezomierajú
Onedlho by mal v Kalligrame vyjsť aj román Jurija Kabakova Posledný hrdina. Vo vydávaní ruských klasikov (Turgenev, Puškin) pokračuje vydavateľstvo Európa, ktoré siahlo aj po románe Wladyslawa S. Reymonta s názvom Vampír.
Tento rok, keď ešte budú dozvuky upírskej mánie, uplynie sto rokov od jeho prvého vydania. Román poľského nositeľa Nobelovej ceny za literatúru svedčí o jeho okultistických záujmoch. Vydavateľ sľubuje, že román v čitateľskom povedomí pozmení doterajší obraz tohto autora. Zoznámi ho s dobovými problémami konca 19. storočia a predvedie ukážku modernistickej dekadentnej prózy.
Predstaviteľa súčasnej poľskej literatúry Andrzeja Stasiuka vydá v tomto roku Slovart, vyjde jeho próza Taksim. Na rozheganej dodávke chodia dvaja hrdinovia za východnú a južnú hranicu Poľska, aby predávali obnosené oblečenie, ktoré sami pohŕdavo volajú smeťami. Ich klientmi sú okrem iných národností aj Slováci.
V Slovarte vyjde aj ďalší román Richarda Yatesa, ktorého znovuobjaveniu u nás pomohol hviezdne obsadený film Núdzový východ. Novinka o žiarlivosti medzi dvoma sestrami bude mať názov Veľkonočný sprievod.
Na čo je dobrý syn
Slovenský spisovateľ plánuje vydať množstvo slovenských autorov, z prekladov po vlaňajšej smrti Dicka Francisa možno zaujme vydanie jeho rozpísaného románu Chybný krok, ktorý dokončil jeho syn Felix.
Množstvo slovenských textov vyjde aj vo vydavateľstve Marenčin PT, z prekladov treba spomenúť druhý diel románu Bratia.
Jeho autor, čínsky spisovateľ Jü Chua, je pôvodným povolaním zubár, ale dnes patrí medzi najzvučnejšie mená svojej generácie. Prvý diel románu rozprával o kultúrnej revolúcii, druhý je venovaný veľkému obratu. „Súčasnému Číňanovi stačilo len štyridsať rokov, aby zažil všetko, čo Európania zažili v priebehu štyristo rokov,“ hovorí jeho autor.
Napriek úspechu po celej Európe ešte v slovenčine nevyšlo nič od kontroverzného francúzskeho spisovateľa Michela Houellebecqa, zmení sa to v tomto roku, keď vyjde jeho román Mapa a zem.
Ikar za svoju udalosť sezóny považuje vydanie rozsiahlej encyklopédie Universum, vyjde aj výpravný, ilustrovaný ôsmy diel Tisíc a jednej noci, z prekladov napríklad pokračovanie trilógie Paula Hoffmana Ľavá ruka Boha. Medzi najzaujímavejšie tituly z vydavateľstva Tatran bude zrejme patriť kniha Stratené mesto Z.
Britský autor David Granna v nej hľadá odpoveď na to, čo sa v roku 1925 stalo s bádateľom Percym Fawcettom a jeho pátraním po stratenom meste v Amazónii. Britskí kritici nešetrili chválou. Ako tento dobrodružný román dopadne na Slovensku, sa ukáže už čoskoro.